English Français
8. Operation 8. Fonctionnement
■ ADJUSTING IDLING SPEED (OP9)
1. When the engine tends stop frequently
at idling mode, turn the adjusting screw
clockwise.
2. When the cutting head keeps rotating
after releasing the trigger, turn the
adjusting screw counter-clockwise.
(1)Idle adjusting screw
• Warm up the engine before adjusting
the idling speed.
• Always wear work gloves made of
leather or some other sturdy material
when using the polesaw.
• Falling branches may fall onto the
face or into the eyes, resulting in
injuries, scratches, and cuts, and for
this reason you should always be
sure to wear a helmet and face
protector when using your polesaw.
WARNING
NOTE
■ REGLAGE DU RALENTI (OP9)
1. Lorsque le moteur a tendance à
s’arrêter souvent au ralenti, tourner la
vis dans le sens horaire.
2. Si la tête de coupe continue de tourner
au ralenti après avoir relâché la
manette d’accélérateur, tourner la vis
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
(1)Vis de réglage du ralenti
• Laisser chauffer le moteur avant
d’effectuer le réglage du ralenti.
• Portez toujours des gants de cuir ou
faits d’un matériel robuste lors de
l’utilisation de la scie.
• Des branches peuvent tomber sur
votre visage et vos yeux, provoquant
des blessures, des égratignures et
des coupures, et pour cette raison
assurez-vous de porter un casque et
une visière lors de l’utilisation de la
scie.
AVERTISSEMENT
REMARQUE
(1)
OP9
46