Husqvarna 1100 CD Chainsaw User Manual


 
Thread a new cord into the pulley.
If necessary, use a small screwdriver to work
the end of the cord out of the pul!ey.
Ein neues Seil in die Seilscheibe einziehen,
Falls notig, mit einem kleinen Schraubenzieher
arbeiten, urn das Seilende aus der Seilscheibe
hervor zu bekommen,
Engagez une nouvelle cordelette clans la poulie,
Utilisez si necessaire un petit tournevis
pour faire
ressortir de la poulie I’extremite de la cordelette.
F
Then pull the “cube”’ all the way into the pulley.
Position the screw with its head facing the pulley
so that the end of the screw points outwards.
Dann den ,,Wtirfel’” ordnungsgemass in die Seil-
scheibe hineinziehen. Den Schraubenkopf nach
innen gegen die Seilscheibe kehren, so class die
Schraubenspitze nach aussen zeigt.
Bloquez ensuite solidement Ie de clans la poulie.
La t~te de la vis doit se trouver tournee vers
I’interieur de la poulie, la pointe de cette vis
etant done orientee vers I’exterieur,
Remove the old cord from the starter handle.
Remove the insert with the aid of a screwdriver.
Take the cord out of the insert.
Das alte Seil aus dem Anwerfgriff nehmen. Den
Einsatz mit einem Schraubenzieher herausneh.
men. Das Seil aus dem Einsatz entfernen.
Detachez la cordelette usee de la poign6e de
Iancement. Utilisez un tournevis pour extraire de
la poignee la piece bloquant la cordelette, puis
separez cette piece de la cordelette.
-.
21