McCulloch MAC 20X Chainsaw User Manual


 
36
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
EC--ver
k
laring van conformiteit (
A
lleen
v
an toepassing binnen Europa)
De ondergetekende, Husqvarna AB, SE--561 82 Huskvarna, Zweden, Telefoon:
+46--36--146500, verklaart hierbij dat de kettingzagen voor bos beheer modellen
McCulloch Mac 20X CSI---AV met een serienummer uit 2010 en verder (het jaar met
daaropvolgend het serienummer wordt duidelijk aangegeven op het productplaatje), in
overeenstemming zijn met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD:
van 17 M ei 2006 “betreffende machines” 2006/42/EG;
van 15 December 2004 “betreffende elektromagnetische compatibiliteit” 2004/108/EG,en
thans geldende aanvullingen.
van 8 Mei 2000 “betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis”
volgens bijlage V v an 2000/14/EG. Voor informatie betreffende lawaaiemissies, zie
hoofdstuk Technische specificaties.
De volgende normen zijn van toepassing: EN IS O 12100-1 /A1:2009, EN ISO
12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 11681-1:2008.
Aangemelde instantie: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3,
SE--754 50 Uppsala, Zweden, heeft een EG--typecontrole uitgevoerd volgens artikel 12,
punt 3b, van de machinerichtlijn (2006/42/EG). Heet certificat van de EG--typecontrole
volgens bijlage IX heeft nummer: 0404/09/2037.
Degeleverdemotorkettingzaagkomtovereenmethet exemplaardat eenEG--typecontrole
heeft ondergaan.
10--06--15
Ronnie E. Goldman, Technische directeur
Erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en
verantwoordelijk voor technische documentatie
45
Ajuste localizado no freio da serra
Vista interior de
freio de corrente
4. Rode oparafuso de aju ste no sentidocon-
trário ao dos ponteiros do relógio para mo-
ver o pino quase o mais po ssível paratrás.
Isto colocará o pino perto da posição cor-
recta. Poderá ser necessário voltar a aj us-
tar à m edida que montar a barra.
5. Faça deslizar a barra, o mais possível,
para a parte traseira da serra.
Montagem da barra
6. Prepareacorrente,verificandoosentido
apropriado. Sem observar a ilustração é
fácil colocar a corrente em sentido con-
trário. Utilizea ilustraçãoda correntepa-
ra determinar o sentido adequado.
Ponta da
barra
Dente
Ligação
LAS CUCHILLAS
DEBERAN APUNTA R EN
DIRECCION A LA ROTACION
Cortador
Indicador de pro
f
undidade
Ligação de accionamento
Posizionare la catena sulla ruota dentata
7. Coloque a corrente na engrenagem lo-
calizada atrás do tambor da embraia-
gem.
8. Ajuste a corrente entre os dentes daen-
grenagem.
9. Comece pelotopo dabarrae introduzaa
corrente no entalhe à volta da
barra-guia.
10. Puxe a barra para afrente até que acor-
rente fique bem assente no entalhe da
barra. Segure a barra-guia contra a ser-
ra e instale o grampo da barra.
11. Certifique-se que o pino de ajuste está
alinhado com o furo na barra. Recorde
que este pino move abarrapara afrente
e para trás quando se roda o parafuso.
12. Volte a colocar as porcas da barra e aper-
te-as com os dedos. Depois de ter aplica-
do a tensão adequada à corrente será ne-
cessário apertar as porcas do grampo.
TENSÃO DA CORRENTE (Incluin-
do as moto -serras com a corrente
já instalada)
NOTA
: Quando ajustar a tensão dacorren-
te, certifique-se de que as porcas da barra
estão apertadas à mão. A tentativa de
ajustar a tensão da corrente quando as por-
cas estão apertadas pode provocar danos.
Verificação da tensão
Utilizea pontadechave deparafusos d afer-
ramenta combinada chave de parafusos/
chavedeapertoparamoveracorrente àvol-
tadabarra.Seacorrentenãorodar,istoquer
dizer que a tensão na corrente é excessiva.
Se a tensão for menor que a adequada, ha-
verá um arqueamento pronunciado da cor-
rente na parte inferior da barra.
Ferramenta combinada
chave de parafusos/
chave de aperto
Porcas do freio
da corrente
Ajuste da tensão
A tensão da corrente é muito importante. Com
ouso acorrente temtendência aficar laça. Isto
é especialmente verdade para as primeiras
vezes que a serra for usada. V erifique sempre
a tensão da corrente cada vez que usar e rea-
bastecer com combustível a moto-serra. Pode
ajustar a tensão da corrente afrouxando as
porcas do grampo da barra e rodando o pa-
rafuso deajuste 1/4de volta aomesmotem-
po que puxa a barra para cima.
S Se a corrente estiver demasiado apertada,
rode o parafuso de ajuste 1/4 de volta no
sentidocontrárioao dosponteiros do relógio.
S Se a corrente estiver demasiado folgada, ro-
de o p arafuso de ajuste 1/4de volta nosenti-
do dos ponteiros do relógio.
Barra
Parafuso
de ajuste
Porcas do freio da corrente
Parafuso de ajuste -- 1/4 de volta