McCulloch MAC 20X Chainsaw User Manual


 
22
UW ZAAG VEILIG GEBRUIKEN
W AARSCHUWING: Langdur ige
inademing van de uitlaatgassen van de mo-
tor, kettingolienevel en stof van zaagsel kan
een gezondheidsrisico vormen.
W AARSCHUWING: Deze
machine produceert tijdens bedrijf een
elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder
bepaalde omstandigheden de werking van
actieve of passieve medische implantaten
verstoren. Om het risico op ernstig of fataal
letselte beperken, raden wepersonen meteen
medisch im plantaat aan om contact op te
nemen met hun arts en de fabrikant van het
medische implantaat voordat ze deze machine
gaan bedienen.
S Bedien een kettingzaag niet met één hand.
De gebruiker , assistenten, toeschouwers of
een willekeurige combinatievan deze perso-
nen kunnen ernstig letsel oplopen door en-
kelhandige bediening. Een kettingzaag dient
te worden bediend met twee handen.
S Gebruik een kettingzaag alleen in een
goedgeventileerde buitenruimte.
S Gebruik de zaag niet op een ladder of in
een boom,tenzij u hier specifiek voor bent
opgeleid.
S Zorg ervoor dat de ketting bij het starten van
de motor niet in contact komtmet eenobject.
Probeer de zaag nooit te starten terwijl het
zaagblad zich in een snede bevindt.
S Oefen geen druk op de zaag uit wanneer u
bij het einde van een snede bent. Het uitoe-
fenen van druk kan ervoor zorgen dat u con-
trole verliest wanneer de snede is voltooid.
S Stop de motor voordat u de zaag neerzet.
S Wees op uw hoede voor terugslag wan-
neer ueen grotetak zaagtdie onder span-
ning staat, zodat u niet wordt geraakt door
de tak of zaag wanneer de spanning in de
houtvezels vrijkomt.
S Een kettingzaag die beschadigd, verkeerd
afgesteld of niet volledig en veilig
gemonteerd is moet niet worden gebruikt.
De zaagblad, ketting, hand-- beschermingof
kettingrem moeten onmiddellijk w orden
vervangen als deze beschadigd raken,
gebroken zijn of op andere wijze verwijderd
zij n .
S Draag de kettingzaag met g estopte motor
handmatig met de geluiddemper van u af
gekeerd en het zaagblad en de ketting
naar achteren, bij voorkeur bedekt door
eens huls.
S Zet de machine vast tijdens transport.
VEILIGHEIDSUITRUSTING VA N D E
MACHINE
OPMERKING:
Indit hoofdstuk w ordtuitge-
legd wat de veiligheidsonderdelen van de ma-
chine zijn, en hun functie. V oor controle en on-
derhoud zie de instructies in het hoofdstuk
CONTROLE, ONDERHOUD EN SERVICE
V AN DE VEILIGHEIDSUITRUSTING V AN
DE MOTORZAAG. Zie de instructies in het
hoofdstuk IDENTIFICATIE (WA T IS WA T?),
om te zien waar deze onderdelen zich bevin-
den op uw machine. De levensduur van de
machi ne kan wo rd en verko rt en het risico van
ongelukken kan toenemenwanneer het onder-
houd aan de machine niet op de juiste manier
wordt uitgevoerd en wanneer service en/of re-
paraties niet vakkundig worden gedaan. Indien
u meer informatie nodig heeft, verzoeken wij u
contact op te nemen met de dichtstbijzijnde
servicewerkplaats.
S Kettingrem. Uw motorzaag is voorzien
van een kettingrem, die de ketting stopt.
W AARSCHUWING: Uw ketting-
zaag is uitgerust met een kettingrem die is
ontworpen om de de ketting bij terugslag te
stoppen. Dekettingrem verkleinthet kansop
ongelukken, maar alleen u kunt ze voorko-
men. GA ER NIET VAN UIT DAT DE KET-
TINGREM U ZAL BESCHERMEN IN HET
GEVAL VAN TERUGSLAG.
S Gashendelvergrendeling. De gashen-
delvergrendeling is geconstrueerd om
onopzettelijke activering van de gashen-
del te voorkomen.
S Kettingvanger. De kettingvanger is ge-
construeerd om ee n gebarsten ketting.
S Trillingdempingssysteem. Uw machine
is uitgerust met een trillingdempingssys-
teem datgeconstrueerd is om zotrillingvrij
en comfortabel mogelijk met de zaag te
kunnen werken.
VEILIGHEIDSMEDEDELING: Blootst-
elling aan trillingen door langdurig gebruik van
door benzine aangedreven handgereedschap
kan schade veroorzaken aan bloedvaten of
zenuwen in vingers, handen en gewrichten
van mensen die gevoelig zijn voor aandoenin-
gen aan circulatie of abnormale zwellingen.
Langdurig gebruik in koud weer is in verband
gebracht met schade aan bloedvaten bij men-
sen zonder gezondheidsproblemen. Indien er
symptomen optreden zoals gevoelloosheid,
pijn, krachtverlies, verandering in kleur of sa-
menstelling van de huid, of verlies van het ge-
voel in vingers, handen of gewrichten, dient u
op te houden met het gebruik van dit gereeds-
chap en een arts te raadplegen. Een anti--vi-
bratiesysteem garandeert niet dat dezeproble-
men niet zullen voorkomen. Gebruikers die
krachtig gereedschap onophoudelijk en regel-
matig gebruiken dienen hun gezondheid en de
toestand van het stuk gereedschap zorgvuldig
in de gaten te houden.
S Stopschakelaar. De stopschakelaar
moet gebruikt worden om de motor uit te
schakelen.
CONTROLE, ONDERHOUD EN
SERVICE VA N DE VEILIGHEIDSUI-
TRUSTING VAN DE MOTORZAAG
W AARSCHUWING: Gebruik de
machine nooit wanneer de veiligheidsui-
trusting defect is. Als uw machine niet door
alle controles komt, moet u ermee naar uw
servicewerkplaats voor reparatie.
S Kettingrem. Maak de kettingrem en de
koppelingtrommel vrij van spaanders, hars
en vuil. Vuilen slijtagehebben eennegatieve
invloed op het remvermogen. Zie de instruc-
ties in het hoofdstuk BEDIENING.
59
  
 
: 
 ,  
     
     
 .
:  
     
  .   , 
 ,   
    
.
,
     
      
    ,
     .
S       
.   
  , , 
.    
     .
S     
  .
S    , 
    ,    
    .
S 
  ,  
  .  
    
,     
.
S     , 
  .   , 
    , 
  .
S   ,    
.
S       
  ,    
     
 .
   , 
,    
     
 ,   
.
S    ,  
   ,  
       
      , 
   .
S      .
  

:
   
    
    
 .     
     ,
   
  .  
      ;

     
. 
      
 
    
      
   .  
 ,  
  .
S  .   ,
     
    
  .
: 
     
     
    
.     
 ,   
   . 
   
    
  
.
S  . 
    
    
 .
S   .
   
     
  .
S   . 
    
   ,
    
    
   .
 : 
    
  ,  
     
,      
    
 . 
  ,   
,, .
 ,,
,  
  ,   
    
    . 
     
  .  
     
    
     
    .
S  . 
    
.
,    
  

:  
   
  .
    