www.flexible-flyer.com 35-Rev. A 1-888-350-3015
ANCHOR PAGE / PÁGINA SOBRE ANCLAJES / ANCRAGE PAGE
Note: Anchors are not included / Nota: Los anclajes no están incluidos / Note : Les pièces d'ancrage ne sont pas fournies
By anchoring your set with Ground Anchors or Corkscrew
Anchors, you will be able to move your gym set at a future
date. Either method is suitable for hard soil (clay, etc.). If
your soil is soft (sand, etc.), the Corkscrew method is
recommended. If you wish to permanently secure your
gym set, either type of anchor may be set in concrete.
Ensure equipment is firmly anchored (cementing is usually
recommended). When equipment is cemented, do not bury
the legs more than one inch below the ground surface. This
will ensure sufficient space remains under the swinging
p
lays. Be certain that all anchoring devices (including
concrete) are placed below the level o
f
the pla
y
in
g
sur
f
ace
or below ground level to prevent tripping.
Ground Anchors / Anclajes para Terreno / Piquets d'ancrage droits
1/4” x 2 “ Bolt / Perno de
1/4” x 2” / Boulon 1/4" x
2" (6,3 mm x 51 mm)
Strap / Abrazadera / Étrier
1/4” Lock Washer / Arandela 1/4” /
Rondelle-frein 1/4" (6,3 mm)
1/4” Hex Nut/ Tuerca 1/4”/
Écrou tête hex. 1/4" (6,3 mm)
1/4” Protective Cap / Tapa
Protectora 1/4” / Chapeau de
protection 1/4" (6,3 mm)
Chain / Cadena/Chaîne
Corkscrew Anchor / Anclaje tipo Espiral
/ Pi
q
uet d'ancra
g
e en tire-
b
ouchon
1/4” x 2 “ Bolt /
Perno de 1/4” x 2” /
Boulon 1/4" x 2"
(6,3 mm x 51 mm)
Chain / Cadena
/
Chaîne
Chain Hanger / Fijador de la Cadena /
Crémaillère de chaîne
Strap / Abrazadera / Étrier
1/4” Hex Nut/Tuerca
de 6 mm/ Écrou hex.
1/4" (6,3 mm)
Ground Anchor
/ Ancla para el
Suelo / Piquet
d'ancrage droit
Anclando su equipo de juego con Anclajes para Terreno o
Anclajes en Espiral, será posible mover su gimnasio en una fecha
futura. Cualquier método es adecuado para suelo duro (arcilla,
etc.). Si su suelo es blando (arena, etc.), se recomienda el método
con Anclaje en Espiral. Si usted desea asegurar permanentemente
su gimnasio, puede instalarse cualquier tipo de anclaje en el
concreto. Asegúrese de anclar firmemente el equipo (usualmente
se recomienda el cemento). Cuando el equipo se instala con
cemento, no entierre las patas más de una (1) pulgada por debajo
de la superficie del terreno. Esto garantizará que queda suficiente
espacio debajo de los columpios. Asegúrese que todos los
dispositivos de anclaje (incluyendo el concreto) están colocados
debajo del nivel de la superficie de juego o debajo del nivel del
terreno para evitar tropezones.
En ancrant votre portique avec des piquets de sol droits ou en
tire-bouchon, vous serez capable de déplacer votre portique de
j
eux dans le futur. Chaque méthode est valable pour des terrains
durs (argile, etc.). Si votre terrain est souple (sable, etc.), la
méthode avec piquets en tire-bouchon est recommandée. Si
vous souhaitez fixer votre portique de manière permanente, l'un
ou l'autre des types de piquets peut être placé dans du béton.
S'assurer que l'équipement est fermement ancré (la cimentation
est habituellement recommandée). Lorsque l'équipement est
cimenté, ne pas enterrer les montants de plus de 2,5 cm sous la
surface du sol. Ceci permet d'assurer un dégagement disponible
suffisant sous les jeux mobiles. S'assurer que tous les
dispositifs d'ancrage (y compris le béton) soient placés sous le
niveau de la surface de jeux ou sous le niveau de sol afin
d'em
p
êcher tout trébuchement.
Corkscrew Anchors / Anclajes tipo Espiral / Piquets d'ancrage en tire-bouchon