Flexible Flyer 41600T Swing Sets User Manual


 
www.flexible-flyer.com 25-Rev. A 1-888-350-3015
Pictures / Fotografías / Photo:
H
ar
d
ware
(
ac
t
ua
l
s
i
ze
b
u
t
f
or re
f
erence on
ly)
/
Herra
j
es (Tamaño real pero sólo para referencia) /
Illustrations de quincaillerie à l'échelle 1
seulement pour référence:
Instructions / Instrucciones / Instructions:
E
n
g
lish:
Sp
anish:
F
rench:
7. Attach Slide Chin Bar (A-6), chin bar with four
holes, to the Outer Legs (A-3), the opposite end of
the see saw leg (A-4). Attach by inserting a 1/4” x 1-
3/4” Machine Screws (10) through the holes in the
end of the Chin Bar. Secure with a 5/16” Lock
Washer (12) and a 1/4”
Barrel Nut (11). Tools
needed: 7/16” wrench and flathead screwdriver.
STEP / PASO/ ÉTAPE 7: Attach Slide Chin Bar to Legs / Sujete la Barra de Mentón de la Resbaladilla a las Patas / Fixation de la barre
de renfort du toboggan aux montants
ITEM/ ARTÍCULO/ ARTICLE # 10
001021P – Qty Used / Cant.
Utilizada / Qté Utilisée: 2
ITEM/ ARTÍCULO/ ARTICLE # 11
02434 – Qty Used / Cant. Utilizada /
Qté Utilisée: 2
ITEM/ ARTÍCULO/ ARTICLE #12
000891P – Qty Used / Cant. Utilizada
/ Qté Utilisée: 2
7. Sujete la Barra de Mentón (A-6) de la Resbaladilla, la
barra de mentón con cuatro orificios, a las Patas
Exteriores (A-3), el extremo opuesto de la pata del
balancín (A-4). Sujete insertando Tornillos de
Maquinaria (10) de 1/4” x 1-3/4” a través de los
orificios en el extremo de la Barra de Mentón. Asegure
con una Arandela de Seguridad (12) de 5/16” y una
Tuerca (11) de 1/4”. Herramientas requeridas: Llave
de 7/16” y atornillador de cabeza plana.
7. Fixer la barre de renfort (A-6) du toboggan, barre de
renfort avec 4 trous, aux montants extérieurs (A-3),
du côté opposé au montant de la balançoire à
bascule (A-4). La fixer en insérant des vis 1/4" x 1-
3/4" (10) au travers des trous dans l'extrémité de la
barre de renfort. L'immobiliser avec une rondelle-
frein 5/16" (12) et une douille-écrou 1/4" (11). Outils
nécessaires : clé 7/16" et tournevis à lame
p
late.
8. STEP / PASO / ÉTAPE 8: Tighten all nuts and screws / Apriete todas las tuercas y tornillos / Serrer tous les écrous et toutes les vis.
8. TIGHTEN ALL NUTS AND BOLTS 8. APRIETE TODAS LAS TUERCAS Y
PERNOS
8. SERRER TOUS LES ÉCROUS ET
TOUTES LES VIS.
E
n
g
lish:
Sp
anish:
F
rench:
10, 11,
&/y/et 12
A-3
A-6