Craftsman 25949 Lawn Mower User Manual


 
5
_) IMPORTANTI COLD STARTING FOR HYDRO
IMPORTANT: COLD STARTING FOR HYDRO (BELOW 40°F[4°C]) -
AFTER STARTING ENGINE AND BEFORE DRIVING, LET
TRANSMISSION WARM UP FOR ONE (1) MINUTE BY PLACING
MOTION CONTROL LEVER IN NEUTRAL (N) POSITION AND
RELEASING CLUTCH/BRAKE PEDAL.
(_ WICHTIGI KALTSTARTEN FOR MASCHINEN MIT
HYDROSTATISCHEM GETRIEBE
FOR TEMPERATUREN UNTERHALB VON 40° (4°C). NACH DEM
ANLASSEN DES MOTORS DAS GETRIEBE (1) MINUTE LANG
AUFW_,RMEN LASSEN, BEVOR LOSGEFAHREN WlRD. HIERZU
DAS SCHALTGETRIEBE IN.
Q IMPORTANT! D_MARRAGE FROID POUR UNE
HYDROSTATIQUE
POUR LES TEMP_:RATURES AU-DESSOUS DE 40°F/4,44°C: APRES
DEMARRER LE MOTEUR ET AVANT DE CONDU_RE, LA
TRANSMISSION DOlT SE RECHAUFFER PENDANT UNE (1) MINUTE
EN D'EPLA(_ANT LE LEVIER DU CHANGEMENT DE VITESSE ._,LA
POSITION POINT MORT ET EN RELACHANT LA P_:DALE DE FREIN/
EMSRAYAGE.
_) PURGE TRANSMISSION
To ensure proper operation and performance, it isrecommended that the
transmission be purged before operating tractor for the first time. This
procedure will remove any trapped air Inside the transmission which may
have developed during shipping of your tractor.
IMPORTANT: SHOULD YOUR TRANSMISSION REQUIRE
REMOVAL FOR SERVICE OR REPLACEMENT, IT SHOULD BE
PURGED AFTER REINSTALLATION BEFORE OPERATING THE
TRACTOR.
Parktractoronlevel surfacesoitwillnotrollinanydirection,Parking
brake mustbedisengagedforthe followingprocedure.
Disengagetransmissionbyplacingfreewheelcontrolinfreewheeting
position.
Start engine and movethrottle controlto slow position. Be sure
parkingbrake isnotengaged.
Move motioncontrolleverto fullfonvardpositionand holdforfive(5)
seconds. Move leverto full reverse positionand holdfor five (5)
seconds. Repeatthisprocedurethree(3) times.
Movemotioncontrolleverto neutral(N) position.
Stoptractorby turningignitionkeyto "OFF"position.
Engagetransmissionbyplacingfreewheelcontrolindrivingposition.
Startengineandmovethrottlecontroltoslowposition.
Drivetractorfo_ard forapproximatelyfive feet then backwardsfor
fivefeet. Repeatthis drivingprocedurethree times.
Yourtractorisnowreadyfornormaloperation.
(_ ilMORTANTE! EMPIESO EN FRI'O PARA HIDROST/_TICO
PARATEMPERATURA MENORQUE40°F (4°C). DESPU_:S DEHABER
EMPESADO EL MOTOR Y ANTES DE CONDUCIR, DEJE QUE LA
TRASMICION SE CALIENTE DURANTE (1) MINUTO PONIENDO EL
DISPOSmVO DE CAMBIO A NEUTRO (N) Y SOLTANDO EL PEDAL
DEL EMBRAGUE/FRENO.
Q IMORTANTE! AVVIAMENTOAFREDDOPERTRASMISSIONI
PERTEMPERATUREINFERIORI AL40°F(4°C). DOPPAVERAVVIATO
ILMOTORE, E PRIMA DI METTERLO 1NAVANZAMENTO,LASCIARE
RISCALDARE IL GRUPPO TRASMISSIONE PER UN (1) MINUTO
METTENDOILCAMBIOIN FOLLEEDIStNNESTANDO ILPEDALEDEL
FRENO/FRIZIONE.
(_ BELANGRIJKI LOUD STARTEN VOOR HYDRO
VOOR TEMPERATURBN ONDER 40°F (4°C). NA HET STARTEN VAN
DE MOTOR EN V0(_R HET RIJDEN DE TRANSMISSIE (1) MINUUT
WARM LATEN LOPEN DOOR DE VERSNELLINGSHENDEL IN
NEUTRAAL TE PLAATSEN EN HET REM/KOPPELINGSPEDAAL LOS
TE LATEN.
(_ ENTLUFTEN DES GETRIEBES
Um vorschrif_sn_Bigen Bstrieb und einwandfrsis Lsistungsf_higkeit des
Getdebss zu gewShdeistan, sollte disses vor dsr ereten [nbethsbnahms
des Traktors entl,",ftetwerden. Auf diese We[se wird sichsrgestellt, dab
s_tmUicheLuflblassn, dis sich wShrend des Transports des Traktors im
Getrisbs gsbUdet haben k0nntsn, enffernt wsrdan.
WlCHTIG: FALLS DAS GETRIEBE FOR ETWAIGE
WARTUNGSARBEITEN ODER ZUM ERSATZ AUSGEBAUT
WERDEN MUSS, SOLLTE ES NACH DEM WlEDEREINBAU IM
TRAKTOR ENTLOFTET WERDEN, BEVOR DIESER IN RETRIEB
GENOMMEN WIRD.
Den Traktor auf ebenem Bodsn abstellen und slcherstelIen, dal3 sr
nicht ins RoUen kommen kann. FOr diesen Vorgang kann dis
Feststellbrsmss nicht elngelegt wsrdsn.
Das Getriebe auskuppsln, indem die Frsilauf-Schaltung auf Freilauf
geschaltst wird.
Den Motor anlassen und dis Gasbsdienung auf langsamen Leeriauf
stellen. S[cherstellsn, dab die Feststsllbremse nicht eingel_gt 'ist. '
Den Gangschalthebel ganzin dis VorwSrtsstellung r0cksn undf0nf (5)
Sekunden festhalten. Dann den Hebel ganz indis ROckwSrtsstellung
rOcken und sbanfalls f,3nf (5) Sskundan lang festhalten. Dieses
Vedahran drsimal (3) wiedsrholen.
Den Gangscha[thebel auf die NeutraI-Stellung (N) r0ckan.
Den Traktor abstsllen, indem dsr Z0ndschl0ssel in dis =AUS" (OFF)
Stellung gedreht wird.
Die Freilauf-Schaitung in die Fahrtstsllung n3cken, um das Gstrisbs
sinzukuppsln.
Den Motor anlassen und die Gasbedianung auf langsamen Lssriauf
stsllsn.
DenTraktoretwa 1,50 m (5 ft) weltnachvome fahren unddannum
etwa1,50m(5ft)zur0cksstzsn,DiasesVerfahrsndrelmalwiederholen.
DsrTraktorIstJetztnormalbstdsbsbereit.
36
Q PURGER LA TRANSMISSION
Pour assurer I'utilisation corrscte et lerendsment, ilest rscommand_ que
la transmission soit purgde avant d'utiliser le tractsur pour la premiere
fo[s. Cs procdd6 enl6vsra I'alr smpdsonn_ _,I'[nt6rieur de latransmission
qui ss d6velopperait pendant I'sxp6dition de votrs tracteur.