Craftsman 25949 Lawn Mower User Manual


 
3
®
8. Frein de etationnement
Setter Isfminde stationnementde la factonsuivante:
1. Enfoncerlapddalede frein_fond.
2. Amenerle frainde stationnemantversle hautet lemaJntanir
cettepeeition.
3. ReUicherlap6dale de frain.
Pourdesserrsrlefreinde stationnement, enfoncersaute-
meritla p_daledefrein,
@
8. Freno de estacionemlento
Aplique el freno de estacionamiento de la manera siguiente:
1. Apdete el pedal del freno haste el rondo.
2. Tire de la palansa de freeo hacia arriba y mantdngala an
esta posicibn.
3. Suelte el pedal.
Para desaplicar el freno de estacionamiento s_lo es necesa-
rio apretar el pedal del freno,
Q
8. Freno di parchegglo
Azionare il freno di parcheggio nel modo saguente:
1. prernere il pedale frano/frtzione a rondo
2. tirare verso ralto la lava del treno e
3. rilasciare il pedale.
Per disattivare il freno di parcheggio premere ilpedaie.
(_8. Parkeerrem
Schakel de parkeerrem in a)s volgt:
1. Druk de rempedaal in tot op de bodem.
2, Breng de parkeerremhendel near boven en houdt hem in
deze stand,
3, Laat de rempedaal los,
Om de parkeerrem vrijte maken, behoeft u atiean de
rempedaal in te drukkan.
_)9. Control lever
Free-wheel
To towormovethetractorwithouttheaid ofthe engine,the free-
wheel controlknobmustbepulledoutand lockedinposition with
the needlespring.
®
9. EIn-und Ausschalten des Freilaufes
Um danTraktor ohne Motorkraftabzuschleppen oder anzuschieben,
muRder Freilauf-Steuerungsknopf herausgezogen und mit dem
Haamadelsplint gesichert werden.
Q 9. Bloquage et ddbloquage de libre
roue
Pour remorquer ou ddplacer le tracteur sans aide du moteur, le
bouton de la commands de la roue libre doit _tre tire et bloqu0 en
position evec le ressort d'aiguil]e.
_)9. Acoplamlento desacoplemiento de rueda Ilbre
Y
Pare empujar o arrastrar su tractor sin la ayuda del motor, el bot(_n
de control de rueda libra debe ser tiredo hacia afuera y puesto en
su posici(_ncon el resorts de agujja.
Q9o Inserimento/disinserimento roote
Per trainare o spingere iltrattore senza sarvirsi del motore: estrarre
la manopola di ruota libera e bloccarla in posizione con I'apposita
spina di sicurezza.
(_9. Aan-en uitschkellng van vrjwlel
Om de tractor te trekken of te verplaatsen zonder de hulp van de
motor, most de vdjwielbedieningsknop wordan u[tgetmkken en
met de naaldveer vergrendeld wordan,
29