Bird Brain 4391A Utility Vehicle User Manual


 
Bird Model 4391M Power Analyst
iv
Safety Statements
USAGE
ANY USE OF THIS INSTRUMENT IN A MANNER NOT
SPECIFIED BY THE MANUFACTURER MAY IMPAIR THE
INSTRUMENT’S SAFETY PROTECTION.
USO
EL USO DE ESTE INSTRUMENTO DE MANERA NO ESPECIFICADA POR
EL FABRICANTE, PUEDE ANULAR LA PROTECCIÓN DE SEGURIDAD
DEL INSTRUMENTO.
BENUTZUNG
WIRD DAS GERÄT AUF ANDERE WEISE VERWENDET ALS VOM
HERSTELLER BESCHRIEBEN, KANN DIE GERÄTESICHERHEIT
BEEINTRÄCHTIGT WERDEN.
UTILISATION
TOUTE UTILISATION DE CET INSTRUMENT QUI N’EST PAS
EXPLICITEMENT PRÉVUE PAR LE FABRICANT PEUT ENDOMMAGER
LE DISPOSITIF DE PROTECTION DE L’INSTRUMENT.
IMPIEGO
QUALORA QUESTO STRUMENTO VENISSE UTILIZZATO IN MODO
DIVERSO DA COME SPECIFICATO DAL PRODUTTORE LA PROZIONE
DI SICUREZZA POTREBBE VENIRNE COMPROMESSA.
SERVICE
SERVICING INSTRUCTIONS ARE FOR USE BY SERVICE -
TRAINED PERSONNEL ONLY. TO AVOID DANGEROUS
ELECTRIC SHOCK, DO NOT PERFORM ANY SERVICING
UNLESS QUALIFIED TO DO SO.
SERVICIO
LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO SON PARA USO EXCLUSIVO DEL
PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO. PARA EVITAR EL PELIGRO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO REALICE NINGÚN SERVICIO A MENOS
QUE ESTÉ CAPACITADO PARA HACERIO.
WARTUNG
ANWEISUNGEN FÜR DIE WARTUNG DES GERÄTES GELTEN NUR FÜR
GESCHULTES FACHPERSONAL.
ZUR VERMEIDUNG GEFÄHRLICHE, ELEKTRISCHE SCHOCKS, SIND
WARTUNGSARBEITEN AUSSCHLIEßLICH VON QUALIFIZIERTEM
SERVICEPERSONAL DURCHZUFÜHREN.
ENTRENTIEN
L’EMPLOI DES INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DOIT ÊTRE RÉSERVÉ
AU PERSONNEL FORMÉ AUX OPÉRATIONS D’ENTRETIEN. POUR