Shindaiwa 82085 Chainsaw User Manual


 
SP_29
Español
La Agencia de Protección Ambiental (EPA) y el Comité de Recursos del Aire de Cali-
fornia (“California Air Resources Board” o C.A.R.B.), junto con Shindaiwa Inc., se
complacen en proporcionar la siguiente explicación sobre la garantía del sistema de
control de emisiones incorporado en su pequeño motor de exteriores (categoría “Small
Off-Road Engine” o SORE y clasicación EPA Phase 2 / C.A.R.B. Tier III), modelo
del año 2007 o posterior. Los pequeños motores de exteriores de nueva fabricación
deben estar diseñados, construidos y equipados de modo que cumplan las estrictas nor-
mas anticontaminación establecidas por los organismos C.A.R.B. y EPA. Shindaiwa
Inc. garantiza el sistema de control de emisiones de su pequeño motor de exteriores
durante el periodo de tiempo indicado abajo, siempre que no se haya producido ningún
uso indebido, negligencia ni mantenimiento inadecuado.
El sistema de control de emisiones incorporado en su motor puede contener piezas
tales como: carburador/sistema de inyección de combustible, sistema de encendido,
convertidor catalítico, depósito de gasolina, conductos de combustible, tapones de
combustible, válvulas, carcasas de ltros, conductos de evaporación de ltros, conec-
tores de abrazaderas y otros componentes relacionados. En determinados productos de
sujeción manual equipados con un motor de hasta 80 cc de cilindrada, el depósito de
gasolina deberá cumplir los requisitos de garantía del control de emisiones de evapo-
ración de C.A.R.B. especicados en esta sección. Puede consultar a Shindaiwa Inc. los
modelos sujetos al reglamento de emisiones por evaporación de C.A.R.B.
Donde exista una condición sujeta a dicho reglamento, Shindaiwa Inc. o el repre-
sentante de servicio técnico autorizado correspondiente reparará su pequeño motor
de exteriores sin coste alguno, incluyendo los trabajos de diagnóstico, las piezas y la
mano de obra que se precisen.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:
Los pequeños motores de exteriores (modelos del año 2007 y posteriores) tienen una
garantía de dos años en determinadas piezas relacionadas con las emisiones. Cual-
quier pieza defectuosa relacionada con las emisiones será reparada o sustituida por
Shindaiwa Inc. o por su representante de servicio técnico autorizado.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO CON RESPECTO A LA
GARANTÍA:
Como propietario del motor, usted es responsable de hacer cumplir el man-
tenimiento obligatorio descrito en el manual del usuario. Shindaiwa Inc.
recomienda guardar todos los comprobantes de trabajos de mantenimiento
efectuados en su pequeño motor de exteriores, y no podrá denegar ningún ser-
vicio en garantía sólo por faltar dichos comprobantes ni por haber incumplido
el calendario de mantenimiento obligatorio.
Sin embargo, como propietario del pequeño motor de exteriores, usted debe
saber que Shindaiwa Inc. puede negarse a prestar servicios en garantía si cual-
quier fallo del motor o de cualquiera de sus piezas se debe a un uso indebido,
negligencia, mantenimiento inadecuado o a modicaciones no autorizadas.
La responsabilidad de entregar el motor al centro de servicio técnico autorizado de Shin-
daiwa Inc. tan pronto como se detecte algún problema le corresponde íntegramente a
usted. Las reparaciones en garantía deben completarse en un tiempo razonable, que en
ningún será superior a 30 días.
Si tiene cualquiera pregunta sobre sus derShindaiwas y responsabilidades con
respecto a la garantía, puede ponerse en contacto con Shindaiwa Inc. llamando al
(+1) 800-521-7733 o a través de www.shindaiwa.com.
EXPLICACIÓN DE LA GARANTÍA CONTRA DEFECTOS
RELACIONADOS CON EMISIONES EPA PHASE 2 / CALIFORNIA
TIER III
Esta información contiene detalles adicionales sobre la garantía contra defectos
relacionados con las emisiones (EPA PHASE 2 / CALIFORNIA TIER III EMIS-
SIONS DEFECT WARRANTY) de pequeños motores de exteriores.
COBERTURA DE ESTA GARANTÍA
Shindaiwa Inc. garantiza durante un plazo de dos (2) años que su unidad ha sido
diseñada, construida y equipada conforme a los estándares de emisiones aplica-
bles, tanto de la EPA como del estado de California, y que está libre de los defec-
tos de material y de mano de obra que podrían causar un incumplimiento de los
requisitos aplicables. El periodo de garantía comienza en la fecha de entrega del
producto al comprador nal. Ésta es su GARANTÍA CONTRA DEFECTOS del
sistema de control de emisiones.
REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE LAS PIEZAS GARANTIZADAS
El servicio técnico autorizado de Shindaiwa Inc. subsanará cualquier defecto en
cualquiera de las piezas cubiertas por esta garantía.
Usted no tendrá que asumir ningún gasto derivado del ajuste, de la reparación
ni de la sustitución de la pieza. Esto incluye cualquier trabajo u operación de
diagnóstico que el servicio autorizado necesite realizar para llevar a cabo la
reparación en garantía. Esta garantía también se hará extensible a las piezas del
motor que, aunque no estén expresamente cubiertas por esta garantía, presenten
algún fallo causado por cualquiera de las piezas cubiertas.
Las reparaciones del sistema de emisiones cubiertas por esta garantía deberán
completarse en un tiempo razonable, nunca superior a 30 días.
IMPORTANTE
La garantía contra defectos de emisiones no será aplicable si el diagnóstico no
revela ningún defecto.
PIEZAS CUBIERTAS POR LA GARANTÍA CONTRA DEFECTOS RELA-
CIONADOS CON LAS EMISIONES (EPA PHASE 2 / CALIFORNIA TIER
III EMISSIONS DEFECT WARRANTY) EN PEQUEÑOS MOTORES DE
EXTERIORES
Dentro del periodo de garantía, se reparará o sustituirá cualquier pieza rela-
cionada con las emisiones que no esté incluida en el programa de “manten-
imiento obligatorio” (consulte la sección “PROGRAMA DE MANTEN-
IMIENTO DE SERVICIO” en el manual del usuario). La pieza reparada o
sustituida quedará cubierta durante el resto del periodo de esta garantía contra
defectos de emisiones.
Cualquier pieza relacionada con las emisiones cuya sustitución esté prevista
en el “mantenimiento obligatorio” (consulte la sección “PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO DE SERVICIO” en el manual del usuario) estará garan-
tizada durante el periodo de tiempo previo a la primera fecha de sustitución
prevista para esa pieza. Cualquier pieza reparada o sustituida en garantía per-
manecerá garantizada durante el resto del periodo previo a la primera fecha
de sustitución prevista para esa pieza.
Para la ejecución de cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en
piezas relacionadas con las emisiones en el marco de esta garantía podrá uti-
lizarse cualquier pieza de recambio aprobada por Shindaiwa Inc., que deberá
proporcionarse sin cargo alguno si la pieza todavía se encuentra en garantía.
Para los trabajos de mantenimiento o reparación no cubiertos por la garantía
podrán utilizarse piezas de recambio equivalentes en rendimiento y durabili-
dad, sin perjuicio de las obligaciones de Shindaiwa Inc. derivadas de esta
garantía.
El propietario es responsable de hacer cumplir el mantenimiento obligatorio
descrito en el manual del usuario.
PIEZAS GARANTIZADAS RELACIONADAS ESPECÍFICAMENTE
CON LAS EMISIONES:
Estrangulador
Carburador (conjunto completo o componentes sustituibles)
Conjunto de inyección de combustible o componentes sustituibles
Filtro de aire
Sistema de encendido electrónico
Bujía
Convertidor catalítico / Conjunto del silenciador
Depósito de combustible (sólo CARB)
PIEZAS NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA CONTRA DEFECTOS
RELACIONADOS CON LAS EMISIONES (EPA PHASE 2 / CALIFOR-
NIA TIER III EMISSIONS DEFECT WARRANTY) EN PEQUEÑOS
MOTORES DE EXTERIORES
Cualquier fallo causado por uso indebido, negligencia o mantenimiento
inadecuado.
Cualquier fallo causado por modicaciones no autorizadas, uso de piezas
suplementarias o modicadas no aprobadas o de accesorios no aprobados.
Shindaiwa Corporation
DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES “EPA PHASE 2 / CALIFORNIA TIER III”
DERShindaiwaS Y OBLIGACIONES QUE SE DERIVAN DE LA GARANTÍA
De c l a R a t i ón D e l a ga R a n t ía