MTD 769-01558 Tiller User Manual


 
,QVWUXFFLRQHV GH IXQFLRQDPLHQWR GH ODV D]DGDV PRWRUL]DGDV (VSD®RO
37
4VSXIGGMºRHIVIFSXI 
evita la eyección de piedras,
terrones o similares.
7¿QFSPSWIRIPETEVEXS
Ud. encontrará en distintos lugares
del aparato, advertencias y avisos
con símbolos o pictogramas.
Seguidamente se explica el
significado de los símbolos:
¡Atención! ¡Leer las
instrucciones de
funcionamiento antes
de la puesta en
marcha!
Peligro de lesiones
por partes giratorias.
Mantener las manos
y los pies alejados de
las partes giratorias.
Mantenga siempre bien legibles
estos símbolos sobre su aparato.
7¿QFSPSWIRPEW
MRWXVYGGMSRIW
En estas instrucciones se utilizan
símbolos que señalan peligros
o marcan advertencias importantes.
Aquí las explicaciones de estos
símbolos:
4IPMKVS
'SRIWXIW¿QFSPSIW:HEHZIVXMHS
GSRXVETIPMKVSWVIPEGMSREHSWGSRPE
INIGYGMºRHIEGXMZMHEHIW]XEVIEW
HIWGVMXEWIRPEWMRWXVYGGMSRIW
UYI TYIHIREJIGXEVETIVWSREW
%XIRGMºR
9HIWEHZIVXMHSHITIPMKVSWUYI
WI SVMKMREREPVIEPM^EVPEEGXMZMHEH
HIWGVMTXE]UYITYIHIRTVSHYGMV
HE»SWIRIPETEVEXS
%HZIVXIRGME
Identifica informaciones importantes
y ejemplos de aplicación.
(IWIQFEPENIQSRXENI
%XIRGMºR
0SWGEFPIWHE»EHSWGSRHYGIR
E YR JYRGMSREQMIRXSHIJIGXYSWS
HIP ETEVEXS
'YMHEVUYIIWXEWTMI^EWRSWI
HSFPIRRMWIERTVIWMSREHEWHYVERXI
IPHIWIQFEPENI
Controlar el contenido durante el
desembalaje.
El montaje del equipo se visualiza
gráficamente, al final de las
instrucciones de funcionamiento
sobre una hoja adicional.
%RXIWHIPTVMQIVYWS
%XIRGMºR
4SVVE^SRIWHIWIKYVMHEHHYVERXI
IP XVERWTSVXIIPETEVEXSWIIRXVIKE
WMREGIMXIIRIPQSXSV
'EVKEVIPEGIMXIIRIPQSXSVERXIW
IQTPIEVIPETEVEXSTSVTVMQIVEZI^
ZIVPEWMRWXVYGGMSRIWHIPQSXSVUYI
WIIRXVIKERTSVWITEVEHS
1ERINS
8IRKEIRGYIRXEXEQFMÃRPEW
MRHMGEGMSRIWGSRXIRMHEWIRIP
QERYEPHIPQSXSV
6IKYPEGMºRHIPE
TVSJYRHMHEHHITMGEHS
Figura
La profundidad de picado puede
ajustarse mediante el espolón de
profundidad (4).
6IKYPEGMºRHIPIWTSPºRHI
TVSJYRHMHEH
Figura
Aflojar la clavija elástica (E) y el
perno (F ).
Ajustar el espolón de profundidad
(4). Cuanto más profundo se
ajusta el espolón de profundidad,
más profundo y lento pica el
aparato.
Asegurar el espolón de
profundidad mediante el perno
y la clavija elástica.
%NYWXIHIPEVYIHEHI
XVERWTSVXI
La rueda de transporte (10) está aju-
stada de fábrica, de modo que el
equipo permanezca horizontal en
estado de reposo. Par el trabajo de
picado, la rueda de transporte debe
encontrarse en su posición superior.
4EVETMGEV
Figura
Tirar y doblar hacia arriba el
soporte de la rueda (
%
), hasta que
esta se traba en la posición de
picado.
Controlar que se trabe
correctamente.
4EVEIPXVERWTSVXI
Figura
Tirar y doblar hacia abajo el
soporte de la rueda (
%
), hasta que
este se trabe en la posición de
transporte.
Controlar que se trabe
correctamente.
%NYWXIHIPPEVKYIVSHI
QERHS
6IKYPEGMºRHIPEEPXYVE
Figura
Aflojar la palanca/manija (3).
Ajustar el larguero de mando a la
altura deseada.
Volver a ajustar la palanca/manija.
6IKYPEGMºRHIPERGLSHIPE
LYIPPE TMG EH E
)\GPYWMZEQIRXIIRIPXMTS
Figura
4IPMKVSHIPIWMSRIW
%RXIWHI VIKYPEVPEWGYGLMPPEW
TMGEH SVEW
r (IXIRIVIPQSXSV
r )WTIVEVEUYIXSHEWPEWTEVXIW
QºZMPIWWILE]EHIXIRMHS]UYIIP
QSXSVWILE]EIRJVME HS
r (IWIRGLYJEVIPGEFPIHIPEFYN¿E
8VEFENEVGSRGYMHEHS
!
!
!