MTD 769-01558 Tiller User Manual


 
Notice d’instructions pour Motobineuses/Motoculteurs Français
15
2IXXS]EKI
6MWUYIHIFPIWWYVIWTEVPIW
PEQIWHIFMREKI
4IRHE RXPIWXVEZEY\HIRIXXS]EKI 
TSVXI^HIWKERXW
%XXIRXMSR
2IXXS]I^PkETTEVIMPETVÀWGLEUYI
YXMPMWEXMSR9RETTEVIMPRSRRIXXS]Ã
TVSZSUYIHIWHÃKÈXWQEXÃVMIPWIX
JSRGXMSRRIPW
%XXIRXMSR
4SYVRIXXS]IVPIZÃLMGYPIRkYXMPMWI^
TEWHIRIXXS]IYVLEYXITVIWWMSR
Amenez l’appareil sur une surface
dure, plane et horizontale.
Après chaque utilisation, nettoyez
les boucliers latéraux et les lames
de binage avec de l'eau puis
laissez-les sécher.
Nettoyez le moteur avec un
chiffon et une brosse.
6IQMWEKI
6MWUYIHkI\TPSWMSRTEV
EPPYQEKIHIWZETIYVWHkIWWIRGI
%ZERXHIVIQMWIVPETTEVIMPZMHERKI^
IRTPIMREMVPIGEVFYVERXHERWYR
VÃGMTMIRXETTVSTVMÃZSMVm2SXMGIHY
QSXIYV{
Si l'appareil ne doit pas servir plus
d'un mois, par ex. en fin de saison :
Soumettez le moteur à un
traitement préparatoire (voir
«Notice du moteur»).
Nettoyez l'appareil.
Pour les protéger de la rouille,
passez un chiffon imbibé d'huile
sur toutes les pièces métalliques,
ou pulvérisez de l'huile dessus.
Rangez l'appareil dans un local
propre et sec.
+EVERXMI
Dans chaque pays, les conditions
de garantie en vigueur sont celles
publiées par notre société ou par
l'importateur.
Si pendant la durée de la garantie
votre appareil présente des vices
de matière ou de fabrication, la
réparation est gratuite. En cas de
recours en garantie, veuillez vous
adresser à votre revendeur ou au
bureau du service après-vente le
plus proche de chez vous.
-RJSVQEXMSRWYVPIQSXIYV
Le fabricant du moteur répond de
tous les problèmes se référant au
moteur (puissance, mesure de celle-
ci, données techniques, garanties
et service). Vous trouverez des
informations plus détaillées dans le
manuel d'accompagnement publié
par le fabricant du moteur,
à l'intention du propriétaire /
de l'utilisateur du moteur.
(ÃVERKIQIRXWIXVIQÀHIW
6MWUYIHIFPIWWYVIWH³ÆYR
HÃQEVVEKIMRXIQTIWXMJ
%ZERXHkIJJIGXYIVXSYXXVEZEMPWYVGIX
ETTEVIMP
r %VVÂXI^WSRQSXIYV
r %XXIRHI^UYIXSYXIWPIWTMÀGIW
QSFMPIWWIWSMIRXIRXMÀVIQIRX
MQQSFMPMWÃIWIXUYIPIQSXIYVEMX
VIJVSMHM
r (ÃFVERGLI^PEGSWWIHIPEFSYKMI
%XXIRXMSR
0IWHÃVERKIQIRXWTIRHERX
PkYXMPMWEXMSRHIPkETTEVIMPSRXFMIR
WSYZIRXHIWGEYWIWWMQTPIW
EY\UYIPPIWZSYWTSYVVI^VIQÃHMIV
ZSYWQÂQI
6IRHI^ZSYWHERWYREXIPMIV
WTÃGMEPMWÃIRGEWHIHSYXI
IX PSVWUYIPERSXMGIPIWTÃGMJMI
I\TVIWWÃQIRX
'SRJMI^PIWVÃTEVEXMSRW
I\GPYWMZIQIRXÆYREXIPMIVWTÃGMEPMWÃ
UYMRkYXMPMWIVEUYIHIWTMÀGIWHI
VIGLERKIHkSVMKMRI
.
!
!
!
(ÃJEYX 'EYWITSWWMFPI 6IQÀHI
Le moteur ne démarre pas. Réservoir de carburant vide. Remplir le réservoir de carburant.
Carburant vieilli. En plein air, vidanger le carburant vieilli
dans un récipient approprié
).
Remplir le réservoir avec du carburant
propre et neuf, sans plomb.
Moteur froid, la manette de starter ne
se trouvait pas sur la position
«CHOKE».
Régler la manette du starter sur
«CHOKE».