Bushnell 51-0021 Telescope User Manual


 
FUNCIONES ELECTRÓNICAS
Todos los controles electrónicos son botones pulsadores situados en la parte posterior de la caja
de la unidad, como se muestra en la Figura 1. Para asegurarse de que los botones pulsadores
funcionan debidamente, recomendamos que se pulse con firmeza en el centro del botón.
1. Encendido/Comprobación automática de las pilas
Pulsando el botón Flecha arriba se encenderá el visor. El visor realizará una comprobación
automática de las pilas cada vez que se enciende. Si las pilas tienen menos del 20% de vida
útil, el visor se encenderá con la imagen de retícula destellando durante 5 segundos. Si la
vida útil restante supera el 20%, el visor se encenderá con una imagen de retícula
constante. El estado de las pilas se puede comprobar en cualquier momento apagando el
visor y volviéndolo a encender.
2. APAGADO
Para apagar el visor, pulse las flechas ARRIBA y ABAJO simultáneamente. Verifíquelo
mirando por la ventana de datos proyectados.
3. Ajuste del brillo
Los botones pulsadores varían la intensidad del brillo de la imagen de retícula holográfica.
Si se pulsa y se suelta el botón pulsador, se mueve el nivel de brillo ARRIBA o ABAJO un
(1) paso desde la posición previa. Si se pulsa y se mantiene pulsado el botón de flecha
arriba o flecha abajo se cambiará el nivel de brillo arriba o abajo de forma continua y en
pasos. Hay veinte (20) posiciones de brillo que proporcionan un rango dinámico de
20.000:1 desde la posición más baja hasta la más alta. Cuando se enciende el visor, el nivel
de intensidad de brillo se fija automáticamente en el Nivel 12.
4. Apagado automático
El visor BUSHNELL HOLOsight está equipado con un dispositivo de apagado
automático y se apagará automáticamente 8 horas después de haber usado el último botón
pulsador de control.
MONTAJE
El visor BUSHNELL HOLOsight está equipado con herrajes de montaje para acoplarse a un
raíl de cola de milano estándar de 1 pulgada o estilo Weaver®. Para conseguir los mejores
resultados y la mayor precisión, el visor BUSHNELL HOLOsight debe montarse
correctamente. El raíl de cola de milano de 1 pulgada tiene que estar lo más paralelo posible
al ánima del cañón para lograr la mayor precisión. Recomendamos encarecidamente que se
encargue a un armero cualificado la instalación del raíl de cola de milano. Si decide instalar
la montura y el visor por su cuenta, siga estos pasos:
1. Use una montura de raíl de cola de milano de 1 pulgada de acero de alta calidad que se
haya diseñado para su arma de fuego particular.
2. Siga detenidamente las instrucciones que se entregan con la montura de raíl de cola de
milano que haya seleccionado. Tenga mucho cuidado de que la base de cola de milano esté
alineada paralelamente al ánima del arma de fuego.
3. La base de cola de milano debe montarse lo más baja posible.
4. Localice la pinza del poste y de la cola de milano en la parte inferior del visor. Afloje el tornillo
de retención de la tuerca hexagonal y la pinza de la cola de milano con una llave Allen (7/64).
5. Coloque el poste dentro de la ranura de la parte superior de la base de cola de milano de
1 pulgada. Las preferencias individuales y el arma de fuego específica determinarán la
posición óptima a cualquier ranura específica de la base de la cola de milano.
6. Cerciórese de que el poste esté insertado completamente en la ranura de la montura y
empuje el visor hacia adelante tanto como sea posible. Apriete la tuerca hexagonal y el
tornillo de retención.
NOTA: afloje el tornillo lo suficiente para montar y desmontar el visor. No saque el tornillo
completamente para evitar que se pierdan los herrajes de fijación del dispositivo Weaver.
CALIBRACIÓN DE PARALELISMO Y AJUSTE DE PUNTERÍA
La calibración de paralelismo es un buen procedimiento preliminar para lograr un
alineamiento apropiado de su visor con el arma de fuego.
Si el raíl de cola de milano de 1 pulgada no está montado paralelamente al cañón, se pueden
efectuar ajustes de elevación importantes calzando la base de cola de milano. Es fundamental
que utilice el ajuste de elevación del visor para realizar ajustes importantes. Los ajustes de
elevación y corrección vertical internos del visor deben reservarse realizar ajustes de precisión
con el fin de ponerlo a cero a la distancia prevista. El ajuste de puntería final de su arma de
fuego y del visor deberá hacerse con munición activa y tiene que basarse en la distancia de tiro
prevista. Si prevé que gran parte de los disparos se harán a distancias cortas, ajuste la puntería
a 50 yardas. Es muy útil realizar grupos de tres disparos para promediar el punto de impactos.
AJUSTES DE CORRECCIÓN VERTICAL Y ELEVACIÓN
El visor BUSHNELL HOLOsight presenta mecanismos de clic para los ajustes de elevación y
corrección vertical. Los ajustes de elevación y corrección vertical están situados en el lado derecho
del visor (Figura 1). El botón delantero es el ajuste de corrección vertical y el botón trasero es el
ajuste de elevación (Figura 1). Ambos mecanismos de ajustes están acanalados con una cabeza de
tornillo con ranura y requieren el uso de un destornillador, moneda o trozo de metal.
Los ajustes de elevación y corrección vertical se muestran en la Figura 3. Tanto para la
elevación como para la corrección vertical, cada clic cambiará el punto de impacto de la bala
1/2 Minuto de Ángulo (MOA, en inglés), lo que se traduce en 1/4 de pulgada a 50 yardas y
1/2 pulgada a 100 yardas. También, una rotación completa de cada botón cambiará el punto
de impacto 10 MOA. Esto se traduce en 5 pulgadas a 50 yardas y 10 pulgadas a 100 yardas.
16 17
Instrucciones para
desmontar e instalar el
compartimiento de las pilas
Palanca de leva
Compartimiento de las pilas
Lengüeta en la base
FIGURA 2