Generac 6719 Portable Generator User Manual


 
26
Parrilla eléctrica (por elemento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1500
Sartén eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1250
*Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .700
*Ventilador de horno (3/5 HP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .875
*Dispositivo de apertura de puerta de garaje. . . . . . . . . . . . . .500 a 750
Secadora para cabello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1200
Taladro de mano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 a 1100
Cortadora de setos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450
Llave de impacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500
Plancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1200
*Bomba de chorro a presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800
Podadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1200
Bombilla eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Horno de microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .700 a 1000
*Enfriador de leche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1100
Quemador de aceite en horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Calentador de espacios de aceite (140.000 BTU) . . . . . . . . . . . . . . .400
Calentador de espacios de aceite (85.000 BTU) . . . . . . . . . . . . . . . .225
Calentador de espacios de aceite (30.000 BTU) . . . . . . . . . . . . . . . .150
*Pistola pulverizadora, sin aire (1/3 HP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .600
Pistola pulverizadora, sin aire (portátil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 a 200
*Refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .700
Olla eléctrica de cocción lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
*Bomba sumergible (1-1/2 HP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2800
*Bomba sumergible (1 HP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2000
*Bomba sumergible (1/2 HP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1500
*Bomba de sumidero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 a 1050
* Considere tres (3) veces los vatios de operación mencionados para
arrancar estos dispositivos.
NOTA:
Cuando se arranca un motor eléctrico, la luz indicadora de
“SOBRECARGA” puede encenderse por hasta cinco (5) segundos (esto
es normal). Si permanece encendida, ha ocurrido una falla. Desenchufe
todos los dispositivos y apague el generador para restablecer la alarma.
Vuelva a arrancar el generador. Si la luz indicadora “SOBRECARGA”
permanece encendida, contáctese con un Distribuidor Autorizado de
Generac para obtener ayuda.
CÓMO USAR EL INTERRUPTOR
FLEXPOWER™
Cuando los accesorios conectados al generador van a ser utilizados
intermitentemente (por ejemplo, un taladro de mano), el interruptor
FlexPower™ se puede presionar a la posición "ON" (I). Esto reducirá
la velocidad del motor del generador cuando no hay cargas, ahorrando
combustible, reduciendo el desgaste del motor, el ruido, y prolongando el
tiempo de operación.
CÓMO USAR EL CARGADOR DE
BATERÍA DE 12 VCD
El receptáculo de 12 VCD puede ser usado para recargar las baterías de
automóviles solamente. La salida de carga de CD no está regulada. El
protector del circuito no evita sobrecargar una batería.
1. Conecte el cable de carga al generador primero, después a la batería,
conectando SIEMPRE el cable rojo al positivo (+) y el negro al negativo
(-).
PELIGRO
No permita fumar, llamas abiertas, chispas o ninguna
otra fuente de calor alrededor de una batería. Use
gafas protectoras, delantal de hule y guantes de hule
al trabajar cerca de una batería. El líquido electrólito
de una batería es una solución de ácido sulfúrico
extremadamente corrosiva que puede ocasionar
quemaduras graves. Si ocurre un derrame, lave el
área con agua limpia inmediatamente.
Las baterías almacenadas despiden gas de
hidrógeno explosivo mientras se recargan. Una
mezcla de gas explosivo permanecerá alrededor de
la batería durante mucho tiempo después de que se
haya cargado. La chispa más leve puede encender
el hidrógeno y causar una explosión. Tal explosión
puede romper la batería y causar ceguera u otra
lesión grave.
n
NUNCA invierta la polaridad al conectar los
terminales de la batería al enchufe hembra de
carga. El generador y la batería pueden dañarse
gravemente.
2. Mantenga el interruptor FlexPower™ en la posición "OFF" (O).
3. Arranque el generador y utilícelo normalmente. El tiempo de carga
dependerá del tamaño y de la condición de la batería. Compruebe
el voltaje de los terminales de la batería una vez que se haya
desenchufado el cable de carga, o se haya apagado el generador.
NOTA:
Este receptáculo no puede recargar baterías de 6-Voltios
y no se puede utilizar para arrancar un motor que tiene
una batería descargada.
CÓMO APAGARLO
Cuando el generador ya no se necesita, puede apagarse.
1. Apague cualquier dispositivo eléctrico conectado al generador.
Desenchufe todos los cables de los tomacorrientes dobles de 120 VCA
o del tomacorriente de 12 VCD.
2. Gire la válvula del combustible a la posición "OFF" (O) (Figura 7). Un
interruptor detrás de la válvula del combustible pone a tierra el sistema
de ignición, parando el motor y cerrando el suministro de combustible.
3. Cierre el respiradero en el tapón del combustible.
4. Permita que el generador se enfríe antes de moverlo o almacenarlo.
Operación