McCulloch MS1425, MS1630, MS1640, MS1645 Chainsaw User Manual


 
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
C
A
I
S
E
S
P
A
Ñ
O
L
27
CHAIN BRAKE
®
TEST
Before cutting with your saw, the CHAIN BRAKE
®
should be tested as follows:
A. Make sure the CHAIN BRAKE
®
is disengaged (Figure 4-4A).
B. Place the saw on a firm, flat, dry surface that is clear of any debris. Do not let the saw come in contact
with any objects.
C. Plug the unit into the power source.
D. Grasp the front handle (not the CHAIN BRAKE
®
/Hand Guard Lever) with your left hand. Thumb and fin-
gers should encircle the handle.
E. Grasp the rear handle with your right hand. Thumb and fingers should encircle the handle.
F. Depress the LOCK/OFF button with your right thumb. Squeeze the trigger with your index finger. (See
Figure 4-1D.)
G. While the motor is running, activate the CHAIN BRAKE
®
by rolling your left hand forward against the
lever.
H. Chain and motor should stop abruptly.
WARNING
If the chain and motor fail to stop when the CHAIN BRAKE
®
is engaged, take the saw to the nearest
McCulloch Authorized Service Center. Do not use the saw if the CHAIN BRAKE
®
is not in proper working
order.
TEST DE CHAIN BRAKE
®
Avant d’effectuer tout travail de coupe avec votre tronçonneuse, CHAIN BRAKE
®
devrait être testé de la
manière suivante :
A. S’assurer que CHAIN BRAKE
®
est débloqué. (Voir Figure 4-4A).
B. Poser la tronçonneuse sur une surface plane, ferme et sèche, exempte de débris. Ne pas laisser la
tronçonneuse entrer en contact avec un objet quelconque.
C. Brancher l’appareil dans une prise électrique.
D. Saisir la poignée avant (pas CHAIN BRAKE
®
/ ou le levier du protège-main) avec le main gauche; pouce
et doigts resserrés autour de la poignée.
E. Saisir la poignée arrière ; pouce doigts resserrés autour de la poignée.
F. Enfoncer le bouton d’ARRET/BLOCAGE avec le pouce droit. Appuyer sur le commutateur avec l’index.
(Voir Figure 4-1D.)
G. Pendant que le moteur tourne, actionner CHAIN BRAKE
®
en faisant glisser votre main vers l’avant,
contre le levier.
H. la chaîne et le moteur devraient s’arrêter instantanément.
AVERTISSEMENT
Si la chaîne et le moteur ne s’arrêtent pas quand CHAIN BRAKE
®
est bloqué, apporter la tronçonneuse au
Service Après-Vente McCulloch agréé le plus proche. Ne pas utiliser la tronçonneuse si CHAIN BRAKE
®
ne fonctionne pas correctement.
PRUEBA DEL CHAIN BRAKE
®
Antes de cortar con su sierra, el CHAIN BRAKE
®
deberá ser probado como sigue:
A. Asegúrese de que el CHAIN BRAKE
®
se encuentre desactivado. (Vea la Figura 4-4A.)
B. Coloque la sierra en una superficie firme, plana, seca que este libre de cualquier escombro. Ne deje
que la cadena de la sierra entre en contacto con cualquier objeto.
C. Conecte la unidad a la fuente de poder.
D. Agarre la manija frontal (no la palanca de el CHAIN BRAKE
®
/ Guardamanos) con su mano izquierda.
El pulgar y los dedos deberán rodear la manija.
E. Agarre la manija trasera. El pulgar y los dedos deberán rodear la manija.
F. Oprima el botón de SEGURO / LIBRE con su pulgar derecho. Apriete el gatillo con su dedo indice. (Vea
la Figura 4-1D).
G. Mientras el motor está en marcha, active el CHAIN BRAKE
®
moviendo su mano izquierda hacia ade-
lante contra la manija.
H. La cadana y el motor deberan detenerse abruptamente.
ADVERTENCIA
Si el motor y la cadena fallan al deternerse cuando el CHAIN BRAKE
®
es activado, lleve su sierra a su
Centro de Servicio Autorizado McCulloch. No utilice su sierra si el CHAIN BRAKE
®
no esta funcionando
propiamente.