McCulloch 9096336202 Trimmer User Manual


 
20
AVERTISSEMENT • LIRE ATTENTIVEMENT
Pour votre sécurité, lisez entièrement ce manuel avant d’utiliser votre nouvel outil. Le non respect des
instructions peut résulter en des accidents graves. Prenez quelques instants pour vous familiariser
avec le coupe-herbe avant chaque utilisation.
MANUEL DE UTILISATION
Coupe-herbes à essence
SECURITE
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN
Modèle : MCT3362VA
21
A LIRE ATTENTIVEMENT
Cher Client,
Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch.
Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des
années de satisfaction.
Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA
TOTALITE de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de
procéder à des opérations d’entretien.
Veillez à bien suivre les instructions pas à pas données
dans le présent manuel pour démarrer, mettre en oeuvre et
maintenir votre nouveau produit en condition.
Ce manuel contient également des mises en garde et ren-
seignements intitulés:
REMARQUES, AVERTISSEMENT /
ATTENTION et GARANTIE.
Une REMARQUE: fournit des renseignements complé-
mentaires, éclaircit un point ou explique une étape à suiv-
re en plus de détails.
La notice
AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisée
pour identifier une procédure qui, si négligée ou incorrecte-
ment exécutée, peut entraîner des dommages matériels
et/ou corporels graves.
Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les
procédures ou instructions ne sont pas respectées, les
dommages ne seront pas couverts par la garantie et les
réparations seront à la charge du propriétaire.
Les précautions de sécurité sont pour votre protection;
Veuillez les lire attentivement; vous devez connaitre ces
importants renseignements afin d’utiliser correctement
votre coupe-herbes.
POUR LA GARANTIE OU LES RÉPARATIONS, VEUILLEZ
PRENDRE CONTACT AVEC LE CENTRE DE MAINTE-
NANCE AGRÉÉ LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS -
POUR SA
V
OIR QUEL EST LE CENTRE DE RÉPARATION
LE PLUS PROCHE,APPELEZ LE NUMÉRO GRATUIT
DONNÉ DANS PRÉSENT MANUEL.
TABLE DES MATIERES
1 GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1-1. Identification des principaux
1-2. Idispositifs de securite
1-3. Caracteristiques
2
MEASURES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
2-1. Choses a faire
2-2. Choses a ne pas faire
2-3. Symboles internationaux
3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3-1. Installation de la “P” poignée
3-2. Para-debris
4 CARBURANT ET LUBRIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4-1. Carburant
4-2. Melange du carburant
4-3. Tableau des proportions
4-4. Carburants recommandes
4-5. Symboles de carburant et lubrification
5 FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5-1. Demarrage d’un moteur froid
5-2. Demarrage du moteur chaud
5-3. Pour arret du moteur
5-4. Idling/carburetor adjustment
6 INSTRUCTIONS POUR LA COUPE . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
6-1. Mesures de securite supplementaires
6-2. Avance du fil de coupe
6-3. Instructions pour la coupe
7 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7-1. Remplacement du fil de coupe
7-2. Filtre a air
7-3. Bouchon du reservoir/filtre a carburant
7-4. Reglage du carburanteur
7-5.
Bougie
7-6. Ecran pare-etincelles
7-7. Affutage de la lame pare-debris
7-8. Emmagasiner l’appareil
7-9. Preparatioon apres emmagasinage
8 DEPANNAGE DU MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9 DEPANNAGE DE LA TETE DE COUPE . . . . . . . . . . . . . . .37
10 GARANTIE LIMITÉE DE UN ANNÉE . . . . . . . . . . . . . . . . .38
INTRODUCTION