McCulloch 7096-FG3006 Portable Generator User Manual


 
14
15
5-2C
A
E
N
G
L
I
S
H
The ground terminal can be used to earth the generator or bond the frame of the generator to the frame of a vehicle,
but only if it is required by locallaw or electrical code. Before using the ground terminal consult a qualified electrician
or electrical inspector for regulations in your area.
AC Applications
Before connecting an appliance or power cord to the generator:
Make sure that it is in good working order. Faulty appliances or power cords can create a potential for electrical
shock.
If an appliance begins to operate abnormally, becomes sluggish or stops suddenly, turn it off immediately.
Disconnect the appliance, and determine whether the problem is the appliance, or if the rated load capacity of the
generator has been exceeded.
•Make sure that the electrical rating of the tool or appliance does not exceed that of the generator, Never exceed
the maximum power rating of the generator. Power levels between rated and maximum may be used for no more
than 30 minutes.
NOTICE: Substantial overloading will open the circuit breaker. Exceeding the time limit for maximum power operation
or slightly overloading the generator may not switch the circuit breaker OFF, but will shorten the service life of the gen-
erator.
Limit operation requiring maximum power to 30 minutes.
Maximum power is : See the following chart.
For continuous operation, do not exceed the rated power.
Rated power is : See the following chart.
F
R
A
N
C
A
I
S
La borne de terre peut être utilisée pour mettre à la terre le générateur ou pour lier le châssis du générateur au châs-
sis d'un véhicule, mais seulement si cela est exigé par les lois locales ou la réglementation électrique. Avant d’utilis-
er la borne de terre, consultez un électricien qualifié ou un inspecteur de système électrique concernant les régle-
mentations dans votre secteur.
Applications AC
Avant branchement d'un appareil ou d’un cordon d'alimentation au générateur :
S’assurer qu'il est en bon état de marche. Des appareils ou des cordons d'alimentation défectueux peuvent créer
un risque d’électrocution.
Si un appareil commence à fonctionner incorrectement, devient lent ou s’arrête soudainement, l'éteindre immédi-
atement. Débranchez l'appareil et déterminez si le problème est l'appareil, ou si la capacité de charge nominale du
générateur a été dépassée.
S’assurer que la charge électrique nominale de l'outil ou de l'appareil ne dépasse pas celle du générateur. Ne
dépassez jamais la charge maximale de puissance du générateur. Les niveaux de puissance entre nominal et max-
imal ne peuvent être employés pendant plus de 30 minutes.
REMARQUE: une surcharge substantielle ouvre le disjoncteur. Dépasser la durée de fonctionnement limité à puis-
sance maximale ou légèrement surcharger le générateur ne peuvent pas passer le disjoncteur sur ARRÊT, mais ceci
raccourcit la durée de vie du générateur.
Opération de limite exigeant puissance maximal de 30 minutes.
La puissance maximale est : Voir le diagramme suivant.
Pour un fonctionnement en continu, ne pas dépasser la puissance nominale.
La puissance nominale est : Voir le diagramme suivant.
E
S
P
A
Ñ
O
L
La terminal a tierra se puede usar para conectar a tierra el generador o unir la estructura del generador a la estruc-
tura de un vehículo, pero sólo si el código o la ley eléctrica local lo requieren. Antes de usar la terminal a tierra con-
sulte a un electricista calificado o a un inspector eléctrico para conocer los reglamentos en sus área.
Aplicaciones de CA
Antes de conectar un aparato o cable de alimentación al generador:
Asegúrese que está en buenas condiciones de funcionamiento. Los aparatos o cables de alimentación defectu-
osos pueden crear un potencial de choque eléctrico.
Si un aparato comienza a operar anormalmente, se vuelve lento o se detiene repentinamente, apáguelo inmedi-
atamente. Desconecte el aparato y determine si el problema es el aparato, o si se ha excedido la capacidad de
carga nominal del generador.
Asegúrese que el valor eléctrico de la herramienta o aparato no excedan la del generador. Nunca sobrepase la
carga de energía máxima del generador. Los niveles de energía entre el nominal y el máximo se pueden usar por
no más de 30 minutos.
AVISO: La sobrecarga sustancial abrirá el interruptor de circuito. El exceder el límite de tiempo para la operación a
máxima energía o sobrecargar ligeramente el generador no APAGARÁ el interruptor de circuito pero acortará la vida
de servicio del generador.
Limite la operación a energía máxima a 30 minutos.
La energía máxima es : Vea la siguiente tabla.
Para operación continua no exceda la energía nominal.
La energía nominal es : Vea la siguiente tabla.
In either case, the total power requirements (VA) of all appliances connected must be considered. Appliance and
power tool manufacturers usually list rating information near the model number or serial number.
AC OPERATION
1. Start the engine.
2. Switch ON the AC circuit breaker (A). (Fig. 5-2C)
3. Plug in the appliance. Most motorized appliances require more than their rated wattage for start up.
Do not exceed the current limit specified for receptacle. If an overloaded circuit causes the AC circuit breaker to
switch OFF, reduce the electrical load on the circuit, wait a few minutes and then reset the circuit breaker.
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
C
A
I
S
Dans l'un ou l'autre cas, le besoin total en puissance (VA) de tous les appareils connectés doit être considéré. Les
fabricants d’appareils et d'outils électriques inscrivent d'habitude les informations nominales près du numéro de mod-
èle ou du numéro de série.
FONCTIONNEMENT AC
1. Démarrer le moteur.
2. Mettre le disjoncteur AC (A) sur MARCHE. (Fig. 5-2C)
3. Brancher l'appareil. La plupart des appareils motorisés exigent plus que leur puissance nominale en watts pour le
démarrage.
Ne dépassez pas la limite actuelle indiquée pour l’embase. Si un circuit surchargé fait passer le disjoncteur AC sur
ARRÊT, réduisez la charge électrique sur le circuit, attendez quelques minutes et réinitialisez ensuite le disjoncteur.
E
S
P
A
Ñ
O
L
En cualquier caso se deben considerar los requerimientos totales de energía (VA) de todos los aparatos conec-
tados. Los fabricantes de aparatos y herramientas eléctricas usualmente muestran la información de los requer-
imientos de energía cerca del número de modelo o número de serie.
OPERACIÓN DE CA
1. Arranque el motor.
2. Encienda el interruptor de circuito de CA (A). (Fig. 5-2C)
3. Conecte el aparato. La mayoría de los aparatos motorizados requieren más de su potencia nominal en watts para
arrancar.
No exceda el límite de corriente especificado para el receptáculo. Si un circuito sobrecargado hace que el inter-
ruptor de circuito de CA se apague, reduzca la carga eléctrica en el circuito, espere unos cuantos minutos y
después vuelva a reiniciar el interruptor del circuito.
MODÈLE FG300T
Fréquence nominale (Hz) 60
MaxImum (KVA) 2.60
Puissance NOMINALE (KVA) 2.34
MODELO FG300T
Frecuencia nominal (Hz) 60
Máxima (KVA) 2.60
Potencial nominal (KVA) 2.34
MODEL FG300T
Rated Frequancy (Hz) 60
Maxumum (KVA) 2.60
Rated Power (KVA) 2.34