Meade LX200GPS Telescope User Manual


 
62
APENDICE F:
CARACTERISTICAS DEL 16” LX200GPS
Características Exclusivas del 16” LX200GPS
El 16” LX200 posee, en su mayor parte, las mismas características y funciones (cubiertas
anteriormente en este manual) de todos los demás telescopios LX200GPS. Las siguientes
características exclusivas del 16” LX200GPS.
Caractrísticas del Panel de Control:
Conector de Corriente a 18vDC (B, Fig. 43): Es una conexión para que el telescopio
pueda ser conectado a 110vAC por medio de el eliminador de corriente que se abastece
con el telescopio.
Puerto para Derrotador de Campo (G, Fig. 43), para uso bajo alineación altacimutal, le
permite conectar el Derrotador de Campo opcional #1222 para astrofotografía de larga
exposición eliminando la rotación de la imagen inherente del rastreo altacimutal. Vea
ACCESORIOS OPCIONALES, pág. 43.
La opción “De-Rotater” en el menú de Utilities (Utilerías) le permite encender y apagar el
derrotador por medio del controlador de mano Autostar II.
Puerto de Salida 12vDC (Abanico) (E, Fig. 34) se utiliza para energizar los abanicos
localizados el el tubo óptico. Los ventiladores evacuan el calor atrapado dentro del tubo,
permitiendo un acondicionamiento de temperatura más rápido.
Los ventiladores sacan el aire caliente del tubo óptico para que el fresco pueda entrar por
la ventila filtrada en un lado del tubo óptico. El filtro de entrada evita el ingreso de polvo al
tubo. Reemplace periódicamente el filtro removiendo los cuatro tornillos que sostienen
la parrilla plástica. El ventilador también tiene un filtro, pero este sirve para evitar la
entrada de polvo cuando el ventilador esta apagado; este no necesita ser remplazado.
La opción de “AUX Power” en el menú Utilities (Utilerías) le permite encender y apagar el
abanico. Seleccione “Yes” para encenderlo.
Transporte Comercial
Precaución: Tenga cuidado ya el maltrato (golpes y sacudidas) pueden dañar los
motores. Durante transporte o envío comercial, el candado de A.R. (12, Fig. 1) y/
o el candado de Declinación (17, Fig. 1 ) deben estar liberados. Siempre libere los
candados cuando lo guarde en un estuche o lo coloque en un embelaje para
transportarlo de manera comercial. Esto permite un juego libre a los motores en
caso que sufra fuertes sacudidas.
Los ejes ópticos y mecánicos del 16” LX200GPS han sido alineados
cuidadosamente en la fábrica para asegurar una precisión de posicionamiento.
No afloje ni quite el tubo óptico de los adaptadores del tubo (25, Fig. 1). La
desalineación resultante de los ejes generará una orientación errática del
telescopio en la modalidad GO TO. No intente girar la perilla de enfoque del tubo
óptico (6, Fig. 1) hasta que haya leído y comprendido la siguiente nota.
Cuidado: Junto a la base del ensamble de enfoque encontrará un tornillo de
Fig. 43: Panel de control del 16” LX200.