31
D
E
EN
NL
IT
ES
Hinweis: Eine grüne Kontrolllampe leuchtet am Ladegerät, wenn das
Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
Überprüfen Sie IMMER zwei Mal, dass Sie das Ladegerät an eine
Wandsteckdose angeschlossen haben. Die Kontrolllampe wechselt
zu Rot, wenn das Ladegerät den Batterieblock versorgt, und wechselt
erneut zu Grün, wenn die Batterie aufgeladen ist.
Die Ladedauer beträgt mindestens 8 Stunden.
Das Ladegerät ist während der ersten 5 Ladestunden immer warm.
Alles ist normal.
Die Maschine wird nicht überhitzt und nicht beschädigt, falls das
Ladegerät über die empfohlene Ladedauer hinaus angeschlos-
sen bleiben sollte.
Nichtsdestoweniger sollte das Ladegerät für eine optimale
Lebensdauer der Batterie sofort nach Ende des Ladebetriebs
vom Stromnetz getrennt werden. Wir empfehlen ebenfalls, die
Batterien regelmäßig aufzuladen, auch wenn Sie die Motorhacke
nicht gebrauchen.
Remarks: A green indicator light on the charger will light up when the
charger is connected to the main power supply. ALWAYS check twice
that you have connected the charger to a wall socket. The indicator
light changes to red to indicate that the charger is supplying power to
the battery unit. It changes back to green when the battery has been
charged.
The charging operation takes at least 8 hours.
The charger is always warm to the touch during approximately the first
five hours of the charging cycle.
This is quite normal.
The machine will not overheat or suffer any damage if the charg-
er remains connected beyond the recommended charging period.
However, to optimise the battery’s operating life, we recommend
that you disconnect the charger as soon as charging is complete.
We also recommend that you regularly recharge the batteries if
you are not using the machine.
Nota: Una spia v
erde si accende quando il car
icabatter
ia è allacciato
alla rete.
Controllare SEMPRE due volte che il caricabatteria sia collegato ad
una presa a m
uro. La spia diventa rossa per indicare che il caricabat-
teria sta alimentando il blocco batteria. Ridiventa poi verde quando la
batteria è carica.
La carica dura almeno 8 ore.
Il car
icabatter
ia è caldo al tatto dur
ante le 5 pr
ime ore del ciclo di car
i
-
ca.
Questo fenomeno è normale.
La macchina non si surr
iscalda e non subisce danni se il car
ica
-
batteria rimane collegato oltre la durata di carica consigliata.
Tuttavia, per ottimizzare la durata della batteria, si raccomanda di
scollegare il car
icabatteria al termine della carica. Si consiglia
inoltre di caricare le batterie ad intervalli regolari quando la moto-
zappa non viene utilizzata.
Opmerking: Op de oplader gaat een groene verklikker branden zodra
de oplader op het stroomnet wordt aangesloten.
ALTIJD twee keer controleren of u de oplader hebt aangesloten op
een muurcontactdoos. De verklikker wordt rood om aan te geven dat
de oplader het accu blok aan het opladen is en wordt weer groen als
de accu is opgeladen.
Het opladen duurt op zijn minst 8 uur
De oplader voelt warm aan als men hem aanraakt tijdens, ongeveer,
de eerste vijf uur van de oplaadcyclus.
Dit is normaal.
De machine zal niet oververhit raken en zal niet beschadigd wor-
den als de oplader blijft aangesloten na de aangeraden oplaad-
tijd.
Echter, om de levensduur van de accu te optimaliseren, is het
aangeraden de oplader uit de contactdoos te halen zodra het
opladen klaar is. Wij raden u eveneens aan de accu’s regelmatig
op te laden zelfs als u de schoffelmachine niet gebruikt.
Obser
v
ación:
Se encenderá un indicador luminoso v
erde en el car
-
gador cuando éste se conecte a la red eléctrica.
Verificar SIEMPRE dos veces que se haya conectado el cargador a
una toma mural. El indicador luminoso pasa a rojo para indicar que el
cargador alimenta el bloque de batería.Volverá a pasar a verde cuan-
do la batería esté cargada.
La operación de car
ga durará al menos 8 horas.
El cargador está siempre caliente al tacto durante aproximadamente
las 5 pr
imer
as hor
as del ciclo de carga.
T
odo es normal.
La máquina no se sobrecalentará ni sufr
irá ningún daño si el car
-
gador permanece enchufado más tiempo
del tiempo de carga aconsejado.
No obstante, para optimizar la vida útil de la batería, se reco-
mienda desconectar el cargador cuando haya terminado la carga.
Le aconsejamos igualmente que recargue con regular
idad las
baterías si no utiliza la motoazada.