Generac 6602 Pressure Washer User Manual


 
Mantenimiento
24 Hidrolavadora OneWASH™
6.3 — ACEITE DE LA BOMBA
NO intente efectuar ningún mantenimiento del aceite de
esta bomba. La bomba fue prelubricada y sellada en la
fábrica, y no requiere mantenimiento adicional durante la
vida útil de la bomba.
6.4 — CONTROL DE EMISIONES
El mantenimiento, sustitución o reparación de los
dispositivos y sistemas de control de emisiones puede
ser efectuado por cualquier establecimiento o
individuo de reparación de motores que no sean para
usar en carretera. Sin embargo, para obtener el servicio
de control de emisiones “sin cargo", el trabajo debe ser
efectuado por un concesionario autorizado de la fábrica.
Vea la garantía de emisiones.
6.5 — AJUSTES DEL CUADRANTE DE
POTENCIA
La manipulación indebida, el mantenimiento, ajuste o
sustitución de la configuración del acelerador harán
impacto en el rendimiento y pueden anular la garantía de la
unidad.
6.6 — MANTENIMIENTO DE LA
HIDROLAVADORA
6.6.1 — Limpieza de residuos
Diariamente o antes del uso, limpie los residuos
acumulados por la limpieza del sistema. Mantenga limpios
el varillaje, resortes y controles. Mantenga la zona
alrededor y detrás del silenciador sin residuos de
combustible. Inspeccione las ranuras de aire de
enfriamiento y las aberturas de la hidrolavadora. Estas
aberturas deben mantenerse limpias y sin obstrucciones.
Las piezas de la hidrolavadora deben mantenerse limpias
para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y encendido
de los residuos acumulados.
Use un paño húmedo para limpiar las superficies
exteriores.
NOTA:
El tratamiento incorrecto de la hidrolavadora puede
dañarla y acortar su vida útil.
NO inserte ningún objeto a través de las ranuras de
enfriamiento.
Use un cepillo de cerdas finas para aflojar la suciedad,
aceite, etc. compactada.
Use una aspiradora para recoger la suciedad y residuos
sueltos.
6.7 — COMPROBACIÓN Y LIMPIEZA DE LA
REJILLA DE ENTRADA
Examine la rejilla en la entrada de agua de la bomba.
Límpielo si la rejilla está obstruida o sustitúyala si la rejilla
está dañada.
6.8 — COMPROBACIÓN DE LAS
MANGUERAS DE ALTA PRESIÓN
Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas
como producto del desgaste, dobleces o abuso.
Inspeccione las mangueras cada vez antes de usarlas.
Compruebe si hay cortes, fugas, abrasiones o
protuberancias de la cubierta, daño o movimiento de los
acoplamientos. Si existe alguna de estas condiciones,
sustituya la manguera de inmediato.
¡PELIGRO!
El chorro de agua a alta presión que produce
este equipo puede atravesar la piel y sus tejidos
subyacentes, lo que conduce a lesiones graves
y posible amputación.
NUNCA repare la manguera de alta presión. Sustitúyala.
La clasificación de la manguera de repuesto DEBE
satisfacer o exceder la clasificación de presión máxima
de la unidad.
6.9 — COMPROBACIÓN DEL TUBO PARA
SIFÓN DE DETERGENTE
Examine el filtro en el tubo para detergente y límpielo si
está obstruido. El tubo debe ajustar apretadamente en el
accesorio dentado. Examine el tubo en busca de fugas o
desgarramientos. Sustituya el filtro o el tubo si alguno está
dañado.
6.10 — COMPROBACIÓN DE LA PISTOLA DE
PULVERIZACIÓN
Examine la conexión de la manguera a la pistola de
pulverización y asegúrese de que esté fija. Pruebe el gatillo
presionándolo. Debe “volver a resorte”a su lugar cuando lo
suelta. Sustituya la pistola de pulverización de inmediato si
falla en “volver a resorte".
6.11 — MANTENIMIENTO DEL TANQUE PARA
SUSTANCIAS QUÍMICAS
Periódicamente deberá vaciar y limpiar el tanque para
sustancias químicas.
Use las instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y cierre el suministro de agua.
2. SIEMPRE apunte la pistola de pulverización hacia una
dirección segura, apriete el gatillo de la pistola de
pulverización para liberar el agua retenida a alta
presión.
3. Retire la tapa de llenado y la manguera de sifón de
sustancias químicas (Figura 6-1).
4. Obtenga un recipiente para vaciar el excedente de
sustancias químicas.