Craftsman 316.79197 Trimmer User Manual


 
Use la unidad unicamente con la luz del dfa o con buena luz
artificial.
Evite arrancar la unidad accidentalmente. Col6quese en
posici6n de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque.
El operador y la unidad deben estar en una posici6n estable
al comenzar. Lea las instrucciones de Arranque y Apagado.
Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para
ninguna tarea para la cual no ha sido disehada.
No se estire demasiado. Mantenga siempre una posici6n y
equilibrio adecuados.
Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras este
en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como
la manija auxiliar.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las
partes m6viles. No intente tocar ni detener el accesorio de
corte mientras gira.
No toque el motor, elbastidor del engranaje ni el silenciador.
Estas partes se calientan mucho con la operaci6n. Luego de
apagar la unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve.
No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria
para cortar, recortar o recortar los bordes.No haga funcionar
el motor a alta velocidad mientras no esta cortando.
Apague siempre el motor cuando demote el corte o mientras
camina entre zonas de corte.
Si golpea o se enreda con algun objeto extrar_o, apague el
motor de inmediato y verifique si hay dahos. Repare todos
los danos antes de volver a intentar operar la unidad. No
opere la unidad si tiene piezas flojas o dahadas.
Apague el motor para realizartodo el mantenimiento, reparaciones
o cambio del accesorio de corte uotros accesorios.
Use s61o[:)iezasy accesorios de repuesto del fabricante del
equipo original para esta unidad. Puede obtenerlos en su
proveedor de servicio aLr[orizado. El uso de piezas y accesorios
que no son equipo origina; puede causar graves lesiones al
operador o el dar_ode su unidad, y la cancelaci6n de su garantia.
Mantenga la unidad libre de vegetaci6n y otros materiales.
Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protecci6n.
Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores
y amortiguadores de chispas defectuosos, mantenga el
motor y el silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o
acumulaciones de carbono.
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en
un edificio donde los gases puedan Ilegar a una llama
abierta o a una chispa.
Espere que el motor se enfrie antes de guardar o transportar la
unidad. AsegOrese de que la unidad este segura al transportarla.
Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco
dParaevitar que sea usada pot personas no autorizadas y se
a_e, fuera del alcance de los ni_os.
Nunca moje ni rocie la unidad con agua ni con ningQn otro
liquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos.
Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de
Limpieza y Almacenamiento.
Guarde estas instrucciones. ConsL]ltelas con frecuencia y
utilfcelas para ensenar a otros usuarios. Si le presta esta
unidad a alguien, prestele tambien estas instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCiONES
SIIVIBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
Este manual del operador describe los sfmbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n.
SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO
A SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia o precauci6n.
|
Puede set utilizado junto con otros s[mbolos
o figuras.
_ ADVERTENCIA _LEA EL MANUAL DEL
OPE DOR
Lea el manual del operador y siga todas las
advertencias einstrucciones de seguridad.
De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores pueden sufrir graves !esiones,
' usePROTECCONOCULARyAUDrey,
_[O_ ADVERTENCIA :Los objetos arrojados por !a
unidad y el ruido fuerte pueden causar graves
lesiones oculares y p6rdida auditiva. Utilice
protecci6n ocular que cumpla con las normas
ANSI Z87.1 y protecci6n auditiva cuando
opere esta unidad. Use una ca[eta c0mpleta
cuando la necesite.
N _ _' COMBUSTIBLE SIN PLOMO
_! Use siempre combustible limpi0, uuevo Y sin
|lJt plomo.
, ND"CADORDE*CE"TE
Consulte el manual del operador para obtener
informaci6n acerca del tipo correcto de aceite.
SIGNIFICADO
,, CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
ENCENDIDO/ARRANQUE/MARCHA
CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
APAGADOoPARADO
A o MANTENGA ALEJADOS A LOS
ESPECTADORES
ADVERTENCIA: Mantenga atodos los
espectadores, en especial a niSos y animales
domesticos a por Io menos 50 pies (15 m',
del Area de corte.
_= _ =' LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA
_7_,_,,__,._- CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR
___,_ GRAVES LESIONES
-'_#" _ ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la
protecci6n plAstica de linea no estA colocada
en su lugar. Mant6ngase alejado del
accesorio de corte giratorio.
q' CUCHILLA AFILADA
----_,_ ADVERTENCIA : La protecci6n del accesorio
,_T de corte contiene una cuchilla afilada. Para
prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla.
" ADVERTENCIA DE CALIENTE
No toque un silenciador ni un cilindro caiiente.
Puede quemarse. Estas partes se calientar
mucho con el uso. Luego de apagarse
permanecen calientes durante un corto tiempo.
E3