Craftsman 316.79197 Trimmer User Manual


 
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING PARACNISPAS
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO
CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL
ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES
DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS
DAI_IOS REPRODUCTIVOS.
INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura ................ E2
Garantia ...................................... E4
Conozca su unidad ............................. E5
Instrucciones de ensamble ....................... E5
Informaci6n del aceite y del combustible ............ E6
Instrucciones de arranque y apagado ............... E7
Instrucciones de operaci6n ....................... E8
Instrucciones de mantenimiento y reparaci6n ....... El0
Limpieza y almacenamiento ..................... E13
Cuadro de soluci6n de problemas ................ E14
Especificaciones .............................. E14
Lista de Piezas ............................... E17
N0meros de Servicio .................. Contraportada
NOT.&: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU.
y en los estados de California, Maine, Oregon y
Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el
estado de California (C6digos de Recursos PL_blicos 4442 y
4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que
ciertos motores de combusti6n interna que se hagan funcionar
en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten
equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen
estado de funcionamiento o que el motor sea construido, este
equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los
reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades
estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede
responsabilizarle o someterle a la imposici6n de una multa.
Esta unidad rue equipada en la f_brica con un parachispas.
Si requiere sustituci6n, hay una Pantalla Parachispas
disponible, Pieza # 753=05245 al contactar el departamento
de servicio.
ADVERTENCIA: AI utilizar la unidad, debe observar
las reglas de seguridad. Lea estas instrucciones
antes de operar la unidad a fin de garantizar la
seguridad del operador y cualquier transeQnte.
Guarde estas instrucciones para uso posterior.
Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones
contenidas en este manual se basan en la informaci6n mas
reciente disponible en el momento de impresi6n del manual.
Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier
momento sin aviso previo.
IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA
OPERACION
Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los
controles y el uso correcto de ]a unidad.
No opere esta unidad siesta cansado, enfermo, o bajo los
efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Los nifios y los adolescentes menores de 15 a_os no deben
operar las unidades, excepto pot los adolescentes guiados
pot un adulto.
Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes
dafiadas. Verifique si existen perdidas de combustible.
AsegOrese de que los sujetadores esten bien co]ocados y
asegurados. Cambie laspartes accesorias de corte que esten
quebradas, cascadas o daffadas de cualquier forma. AsegOrese
de que el accesorio de corte esta bien instalado y ajustado con
firmeza. Aseg0rese de que la protecci6n accesoria de corte este
bien conectada y colocada segun se recomienda.
Use siempre la Linea Espiral Hassle-Free TM XTRA QUIET de
Craftsman. No use nunca Ifnea reforzada con metal, alambre,
cadena ni soga, etc. Estas pueden desprenderse y
convertirse en un proyectil peligroso.
Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
Limpie el area de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos
como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales
pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje
a todos los niffos, espectadores y animales domesticos. Mantenga
todos los niffos,espectadores y animales domesticos a un radio
de por 1omenos 15 m (50pies);aun asi puede existir un riesgo de
objetos despedidos contra los espectadores. Los espectadores
deben usarprotecci6n para sus oos. Si alguien se le acerca, pare
el motor y el accesorio de corte de inmediato.
Optima el control de] regulador y verifique que regrese
automaticamente a la posici6n de minima. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS
RECORTADORES A GASOLINA
[_ DVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y
sus gases pueden explotar si se encienden. Tome
las siguientes precauciones:
Guarde el combustible en envases que hayan sido disefiados
y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.
Antes de Ilenar el tanque de combustible, apague siempre el
motor y espere que se enfrie. No retire nunca la tapa de]
tanque de combustible ni cargue combustible mientras el
motor este caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del
combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa
de] combustible lentamente para disipar la presi6n del tanque.
Cargue el combustible en un area exterior bien ventilada
donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa
del combustible s61o despues de apagar el motor. No fume
mientras carga el combustible. Limpie de inmediato todo el
combustible que se haya derramado.
Evite crear una fuente de encendido pot combustible
derramado. No arranque el motor hasta que se hayan
disipado los vapores del combustible.
Aleje la unidad a por Io menos 9,1 m (30 pies), del lugar de
carga de combustible antes de arrancar el motor. No fume,
mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del area
mientras carga el combustible u opera la unidad.
DURANTE LA OPERACION
No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado.
Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser
letales en un area cerrada. Opere esta unidad s61oen un area
exterior bien ventilada.
Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas
ANSI Z87.1, y protecci6n para sus oidos/audici6n mientras
opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o para
protegerse contra el polvo si la operaci6n levanta polvo.
Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
manga larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni est&descalzo. Sostenga el cabello sobre
el nivel de los hombros.
La protecci6n accesoria de corte debe estar siempre
colocada en su lugar mientras opere la unidad. No opere la
unidad con las dos lineas de corte extendidas, y la Ifnea
correcta instalada. No extienda la linea de corte mas alia de
la Iongitud de la protecci6n.
Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte
_eermanece estacionario cuando el motor esta en marcha
nta. Si no Io hace, haga ajustar la unidad por un tecnico de
servicio autorizado.
Ajuste lamanija a su tamafio de modo que le brinde el mejor agarre.
AsegL_rese de que el accesorio de corte no esta en contacto
con ningOn objeto antes de arrancar la unidad.
E2