P
P
A
A
R
R
T
T
S
S
D
D
R
R
A
A
W
W
I
I
N
N
G
G
-
-
2
2
5
5
K
K
W
W
B
B
R
R
E
E
A
A
K
K
D
D
O
O
W
W
N
N
PLAN DES PIÈCES - VUE ÉCLATÉE 25 KW
DIAGRAMA DE PIEZAS - DESGLOSE DEL MODELO DE 25 KILOVATIOS
29
P
P
A
A
R
R
T
T
S
S
L
L
I
I
S
S
T
T
LISTE DES PIÈCES \ LISTA DE PIEZAS
1 059-0332 4 Bolt, M10-1.5 X 25MM . . . . . . . . . . . . Boulon, M10-1,5 X 25MM . . . . . . . . . Perno, M10 - 1.5 x 25 MM
2 060-0163 4 Washer, Lock 7/16 ZP . . . . . . . . . . . . Rondelle de blocage 7/16 ZP . . . . . . Arandela, seguridad 71/6 ZP
3 S115-0144 1 Engine mount, filter side . . . . . . . . . . Support de moteur, côté filtre . . . . . . Montaje del motor, lado del filtro
4 025-0054 1 Engine, Ford LRG425 . . . . . . . . . . . . Moteur, Ford LRG425 . . . . . . . . . . . . Motor, Ford LRG425
5 S115-0145 1 Engine mount, exhaust side. . . . . . . . Support de moteur, côté échappement . Montaje del motor, lado del escape
6 059-0335 12 Bolt, 1/2-13 x 1.50 . . . . . . . . . . . . . . . Boulon, 1/2-13 X 1,50 . . . . . . . . . . . . Perno,1/2 -13 X 1.50
7 0058039 4 Isolator, 225LB . . . . . . . . . . . . . . . . . Isolateur, 225 livres . . . . . . . . . . . . . . Aislador, 225LB
8 N/A 12 Nut, nyloc 1/2-13 . . . . . . . . . . . . . . . . Écrou, blocage de nylon 1/2-13. . . . . Tuerca, nilón ½ -13
9 S114-0517 2 Bracket, block heater . . . . . . . . . . . . . Support, chauffe-moteur . . . . . . . . . . Soporte, calefactor del bloque
10 002-0057 1 Circulation heater. . . . . . . . . . . . . . . . Chaufferette à circulation. . . . . . . . . . Calefactor de circulación
11 061-0167 30 Screw, #10-14 X .63 . . . . . . . . . . . . Vis, #10-14 X 0,63 . . . . . . . . . . . . . . Tornillo, N.º 10 - 14 X 63
12 S115-0140 1 Exhaust plenium cover, . . . . . . . . . . . Couvercle de gaine . . . . . . . . . . . . . Cubierta del pleno del escape,
exhaust side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d'échappement, côté échappement. . lado del escape
13 115-0125 1 Exhaust plenium, exhaust side . . . . . Gaine d'échappement, côté. . . . . . . . Pleno del escape, lado del
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . échappement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . escape
14 098-2633 2 Label, warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étiquette de mise en garde . . . . . . . . Etiqueta, advertencia
15 0058012 1 Generator head, Newage (see . . . . . Tête de génératrice, Newage (voir . . Culata del generador, Newage
page 28 for parts breakdown) . . . . . . page 28 pour détail des pièces). . . . . (consulte página 28 para ver el
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desglose de piezas)
16 115-0126 1 Exhaust plenium, filter side . . . . . . . . Gaine d'échappement, côté filtre . . . . Pleno del escape, lado del filtro
17 S115-0137 1 Exhaust plenium cover, filter side . . . Couvercle de gaine . . . . . . . . . . . . . Cubierta del pleno del escape,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d'échappement, côté filtre . . . . . . . . . lado del filtro
18 115-0138 2 Exhaust plenium plate . . . . . . . . . . . . Plaque de gaine d'échappement . . . . Placa del pleno del escape
19 098-2694 1 Label, warning “HOT” metal. . . . . . . . Étiquette de mise en garde, . . . . . . . Etiqueta, advertencia metal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . métal CHAUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . "CALIENTE"
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - N/D - Ces pièces standards se vendent dans les quincailleries.
*N/A - No procede - Éstas son piezas estándar que se pueden adquirir en una tienda local.
Item
Article
Artículo
Part No
Pièce N°
N.° De Pieza
Qty
Qté
Cantidad
Description Description Descripción