English Français
9. Maintenace 9. Entretien
50
2. Round the root of the edge, using round
file.
3. Do not use water when using a grinder.
• It is recommended that filing should be
done by professionals.
• Especially regarding filing the saw
blade, Leave it to the professionals.
■ AIR FILTER
Your unit's air filter is one of the most
important areas to maintain. If it is not
maintained, you will void the warranty.
1. Remove the air filter cover by pulling up
the two tabs on the bottom back of the
cover, then pull out and up. (MA6)
2. Remove the air the filter. (MA6)
3. Wash the filter in detergent and water.
Rinse the filler thoroughly and allow it to
dry. (MA7)
4. Reinstall the filter. (MA6)
5. Reinstall the air filter cover by
positioning the notch on top of the air
filter cover onto the tab at the top of the
back plate. (MA8)
6. Using two fingers on either side of the
air filter cover and back plate, squeeze
together until the cover snaps into
place. (MA8)
(1) Air Filter Cover (2) Air Filter
(3) Choke Lever (4) Tab (5) Back Plate
Never operate the machine without air
filter or filter cover. Doing so could
lead the engine brockage.
■ OIL LEVEL
To prevent extensive engine wear and
damage to the unit, always maintain
the proper oil level in the crankcase.
Never operate the unit with the oil level
below the bottom of the dipstick.
WARNING
WARNING
IMPORTANT
IMPORTANT
1. Maintenir les coins bien pointus.
2. Arrondir la base des dents à l’aide
d’une lime ronde.
3. Ne pas utiliser d’eau avec une meule.
•l est recommandé que l’affûtage soit fait
par un professionnel.
• Surtout pour les lames scie, laissez ceci
à un professionnel.
■ FILTRE A AIR
Le filtre à air est une des parties les
plus importantes à entretenir. Si le filtre
à air n’est pas entretenu, la garantie
sera annulée.
1. Retirer le capot du filtre à air en
soulevant les deux languettes à la
partie inférieure, en le tirant en arrière
puis vers le haut (MA6).
2. Retirer le filtre à air (MA6).
3. Nettoyer le filtre à air avec de l’eau et
du détergent (MA7). Rincer le filtre
soigneusement et le laisser sécher.
4. Remettre le filtre à air en place (MA6).
5. Remettre le capot du filtre à air en
positionnant l’encoche à sa partie
supérieure sur l’arête du bord supérieur
du support du filtre. (MA8)
6. Avec un doigt de chaque côté du capot
et du support de filtre, serrer et pousser
pour qu’il s ‘enclenche en place. (MA8))
(1) Capot du filtre à air (2) Filtre à air
(3) Manette de starter (4) Languette
(5)
Ne jamais faire fonctionner la machine
sans le filtre à air ou son capot. Dans
ce cas le moteur risque de
s’endommager.
■ VERIFICATION DU NIVEAU D’HUILE
Afin d’éviter toute usure importante ou
dégât mécanique, il est important de
maintenir en permanence le niveau
d’huile dans le carter moteur. Ne
jamais mettre le moteur en marche
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
IMPORTANT
MA6
MA7
MA8