Zenoah BCX2601DL Brush Cutter User Manual


 
EspañolDeutsch Italiano
8. Betrieb 8. Funzionamento 8. Uso
35
per accendere il motore. (OP1)
9. Lasciate che il motore si riscaldi per
alcuni minuti prima di iniziare
l’operazione.
1. Lasciate l’aria aperta per riaccendere il
motore immediatamente dopo averlo
fermato.
2. Un’eccessiva chiusura dell’aria può
rendere difficile l’accensione del motore
per via dell’eccesso di carburante. Se il
motore non si accende dopo alcuni
tentativi, aprite l’aria e tirate la corda più
volte oppure rimovete la candela ed
asciugatela.
ARRESTO DEL MOTORE (OP2)
1. Sbloccate la leva del gas e lasciate il
motore girare per mezzo minuto.
2. Collocate l’interruttore di accensione
nella posizione “(Stop) O”.
Evitate di fermare il motore tirando la
leva del gas, tranne in situazioni di
emergenza.
REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ NEL
FUNZIONAMENTO AL MINIMO (OP4)
1. Se il motore tende a fermarsi spesso
nel modo di funzionamento al minimo,
girate la vite di regolazione in senso
orario.
2. Girate la vite di regolazione in senso
orario mentre la testa tagliente continua
a girare dopo aver sbloccato il grilletto.
(1)
Vite di regolazione della velocità del minimo
Riscaldate il motore prima di regolare la
velocità del minimo.
REGOLAZIONE DEL GIOCO WIRE
PLAY (OP4.5)
1. Posizionate la leva del gas
completamente alla sua posizione di
ritorno.
2. Spingete il cavo della valvola a farfalla
e controllate che il gioco sia compreso
nel corretto intervallo dei valori
(1–2mm).
3. Se il gioco è troppo ampio, piegate il
tassello per i fili verso sinistra (es. lato
del cavo) utilizzando una pinza, ecc. Se
invece il gioco è insufficiente, piegate il
tassello per i fili verso destra (es. lato
del carburatore) utilizzando una pinza,
ecc.
(1)Tassello per i fili
Se il gioco risulta troppo ampio il filo
fuoriesce dalla sua posizione. Se
invece il gioco risulta insufficiente la
leva del gas si posiziona nel modo di
funzionamento al minimo.
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
(OP1)
9. Den Motor mehrere Minuten
warmlaufen lassen, bevor mit der Arbeit
begonnen wird.
1. Für den Neustart des Motors, den
Choke offen lassen.
2. Wird der Choke zu sehr geschlossen,
kann es aufgrund von übermäßiger
Kraftstoffzufuhr zu Startschwierigkeiten
kommen. Sollte der Motor trotz
mehrerer Versuche nicht anspringen,
den Choke öffnen und wiederholt das
Anlasserseil betätigen oder aber die
Zündkerze herausschrauben und
trocknen.
STOPPEN DES MOTORS (OP2)
1. Den Drosselhebel freigeben und den
Motor eine halbe Minute laufen lassen.
2. Dann den Zündschalter auf “(Stopp) O”
stellen.
Außer bei Notfällen den Motor nicht bei
gedrücktem Drosselhebel ausschalten.
EINSTELLEN DES LEERLAUFS (OP4)
1. Sollte der Motor im Leerlauf häufig
absterben, die Einstellschraube im
Uhrzeigersinn drehen.
2. Wenn der Schneidekopf nach
Loslassen des Auslösers sich immer
noch dreht, die Einstellschrauben
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
(1)Leerlauf-Einstellschraube
Den Leerlauf nur bei warmen Motor
einstellen.
EINSTELLEN DES KABELSPIELS (OP4.5)
1. Den Drosselhebel ganz nach hinten
stellen.
2. Am Drosselkabel ziehen und
überprüfen, ob das Spiel richtig
eingestellt ist (1–2mm).
3. Wenn das Spiel zu groß ist, den
Kabelhalter mit einer Zange o. ä. nach
links (d.h. zur Kabel-Seite) biegen.
Wenn das Spiel zu klein ist, den
Kabelhalter mit einer Zange o. ä. nach
rechts (d.h. zur Vergaser-Seite) biegen.
(1)Kabelhalter
Bei einem zu großen Spiel kann das
Kabel abgezogen werden. Bei einem zu
kleinen Spiel bleibt der Drosselhebel u.
U. nicht in der Leerlauf-Position.
WICHTIG
HINWEIS
WICHTIG
HINWEIS
enérgicamente para arrancar el motor.
(OP1)
9. Permita que el motor se caliente
durante varios minutos antes de
comenzar a usar la máquina.
1. Al volver a arrancar el motor
inmediatamente después de detenerlo,
deje el estrangulador abierto.
2. El uso excesivo del estrangulador
puede dificultar el arranque del motor
debido al exceso de combustible. Si el
motor no arranca después de varios
intentos, abra el estrangulador y vuelva
a tirar de la cuerda del arrancador, o
retire la bujía y séquela.
CÓMO PARAR EL MOTOR (OP2)
1. Libere la palanca del acelerador y
mantenga el motor en marcha durante
medio minuto.
2. Mueva el interruptor de encendido a la
posición “(parar) O”.
Excepto en casos de emergencia, evite
detener el motor mientras tira de la
palanca del acelerador.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE
MARCHA EN VACÍO (OP4)
1. Cuando el motor tienda a detenerse
frecuentemente en régimen de marcha
en vacío, gire el tornillo de ajuste en el
sentido de las agujas del reloj.
2. Si el cabezal cortador sigue girando
una vez que se ha liberado el gatillo,
gire el tornillo de ajuste en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
(1)Tornillo de ajuste de marcha mínima
Caliente el motor antes de ajustar la
velocidad de marcha en vacío.
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
ALAMBRE (OP4.5)
1. Coloque la palanca del acelerador en
posición de completamente girada.
2. Tire del cable del acelerador y
compruebe que la holgura es de propio
alcance.
3. Si la holgura es demasiado grande,
doble la abrazadera del alambre hacia
la parte izquierda (p.e. parte del cable)
utilizando unos alicates. Si la holgura
es demasiado pequeña, doble la
abrazadera del alambre hacia la parte
derecha (p.e. parte del carburador)
utilizando unos alicates.
(1)Abrazadera del alambre
El tener demasiada holgura hará que el
alambre se salga de su posición. El
tener poca holgura hará que la palanca
del acelerador no permanezca en
posición de marcha en vacío.
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
NOTA