Yard Machines MTD1640NAVCC Chainsaw User Manual


 
26
2 - MEASURES DE SECURITE
2-1. PRECAUTIONS POUR EVITER LES
REBONDS
AVERTISSEMENT
Un rebond risque de se produire lorsque le nez ou la pointe
du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se
referme et pince la chaîne coupante en cours de coupe. Si
la pointe du guide entre en contact avec quelque chose,
cela risque de provoquer une réaction qui fait rebondir le
guide-chaîne en direction de l'opérateur. Lorsque la chaîne
coupante est pincée au sommet du guide-chaîne, cela
risque de pousser rapidement le guide-chaîne en direction
de l'opér
ateur. L'une ou l'autre de ces réactions risque de
vous faire perdre le contrôle de la scie, ce qui risque de
provoquer un accident corporel grave. Ne vous fiez pas
uniquement aux dispositifs de sécurité qu'intègre votre
scie. En tant qu'utilisateur de cette scie à chaîne, vous
devez prendre plusieurs précautions pour éviter tout acci-
dent ou toute blessure pendant vos opérations de coupe.
1. Comprendre ce qui cause les rebonds et comment ils
ont lieu, peut réduire ou même éliminer l’élément de
surprise. L’effet de surprise contribue aux accidents.
2. Quand le moteur est en marche, tenir toujours la
tronçonneuse fermement et correctement: des deux
mains, pouces et doigts bien refermées sur les
poignées, la main droite sur la poignée arrière, et la
main gauche sur la poignée avant. Vous pourrez ainsi
maîtriser votre tronçonneuse et en réduire les risques
de rebonds en la tenant fermement. Ne lâchez pas
prise.
3. Votre secteur de travail doit être libre d’obstacle.
S’assurer que la pointe du guide-chaîne n entre pas
en contact de branches, troncs ou autres surfaces
pendant son f
onctionnement.
4. Scier toujours le moteur à plein régime.
5. Ne pas scier au delà de la hauteur des épaules; ne
pas se pencher trop en avant.
6. Suivre les instructions du fabricant pour l’affûtage et
l’entretien de la tronçonneuse.
7.
N’utiliser que des chaînes et guide-chaînes recom
-
mandés par le fabricant ou leur équivalent.
REMARQ
UE :
Une chaîne à «rebonds réduits» répond aux
normes de performances pour «rebonds réduits» exigées
par ANSI B175.1-2000. (American National Standard for
P
o
w
er
T
ools Gasoline Powered Chain Saws Safety
Requirements) (Normes Nationales Américaines pour
Outils à Moteur et Normes de Sécurité pour
Tronçonneuses à Essence) quand la chaîne est testée sur
tronçonneuse a
v
ec un déplacement de pouce cubique de
moins de 3,8 (3.8 c.i.d.) comme spécifié par ANSI B175.1-
2000.
2-2. MESURES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES
1. NE JAMAIS utiliser la tronçonneuse d’une seule main!
L’utilisateur, et toutes autres personnes autour ris-
quer
aient de graves blessures. Une tronçonneuse est
conçue pour être utilisée à deux mains
.
2. NE JAMAIS utiliser la tronçonneuse par moments de
fatigue.
3. Porter des chaussures de sécurité, des vêtements de
sécurité bien ajustés, des gants de protection ainsi
que des dispositifs protecteurs appropriés pour yeux,
oreilles et tête.
4. Etre prudent pendant toute manipulation de carbu-
rant. S’éloigner d’au moins 9.1m (30 pieds) de l’en-
droit où le plein d’essence a été fait avant de mettre le
moteur en marche.
5.
Ne laissez personne se trouver à proximité quand
vous faites démarrar ou utilisez votre tronçonneuse.
6. Avant d’entreprendre l’abattage, veuiller à vous tenir
sur une surface stable afin de ne pas perdre l’équili-
bre, vérifier que votre zone de travail et voie de retraite
sont sans obstacle.
7. Rester à l’écart de la chaîne lorsque le moteur est en
marche.
8. Avant de faire démarrer le moteur, s’assurer que la
chaîne de la tronçonneuse ne puisse pas entrer en
contact avec quoi que ce soit.
9. Après avoir arrêté le moteur, transporter la tronçon-
neuse par sa poignée avant, le guide-chaîne et
chaîne dirigés vers l’arrière et le silencieux à l’opposé
de votre corps.
10. NE JAMAIS se servir d’une tronçonneuse endom-
magée, mal ajustée ou incorrectement assemblée.
S’assurer que la chaîne s’immobilise lorsque vous
relâchez la gâchette d’accélération.
11. Arrêter le moteur avant de déposer la tronçonneuse.
12. Etre extrêmement prudent lors de la coupe de petits
buissons et arbustes car les matériaux plus fins peu-
v
ent «s’attraper» dans la chaîne et être projetés dans
v
otre direction ou v
ous f
aire perdre l’équilibre
.
13. Faire attention aux branches courbées par la tension
qui peuvent vous heurter en se dépliant.
14. Garder les poignées sèches, propres et sans trace
d’huile ou de mélange de carb
urants.
15. Se servir de la tronçonneuse que dans des endroits
bien aérés.
16. NE JAMAIS utiliser votre tronçonneuse lorsque vous
êtes dans un arbre à moins que vous ayez eu une for-
mation spéciale
.
17. Tous autres services d’entretien de la tronçonneuse, à
l’exception de ceux indiqués dans le manuel d’utilisa-
tion et d’entretien, doivent être accomplis par un per-
sonnel de réparation de tronçonneuse compétent.
18. Quand vous transportez votre tronçonneuse, veuillez
utiliser le protège-lame approprié.
19. A l’extérieur ou à l’intérieur, NE PAS UTILISER votre
tronçonneuse près de tout produit inflammab
le (liq
-
uides
, gas…).
Une explosion et/ou un feu pourrait en
résulter.
MESURES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR
(ANSI B175.1-2000, Annexe C, CAN/CSA-Z62.1-03)
25
1 - GENERAL INFORMATION
1-1. IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX
1. CHAINE
2. GUIDE-CHAINE
3. PARE-ETINCELLES
4. LEVIER DU CHAIN BRAKE
®
(FREIN DE CHAINE) /
ARCEAU PROTECTEUR
5. POIGNEE AVANT
6. POIGNEE DU LANCEUR
7. INTERRUPTEUR D’ARRET
8. VERROU DE SECURITE
9. POIGNEE ARRIERE / ETRIER
10.
BOUCHON DU RESER
V
OIR D’HUILE DE CHAINE
11. RÉSERVOIR DE CARBURANT CAP-RED
12. CAPOT DU LANCEUR
13.
POINTE
DE
REMUAGE
14. ECROU DU GUIDE-CHAINE
15. PROTECTEUR DE SILENCIEUX / CARTER D’EM-
BRAYAGE
16. BOUGIE
17. COUVERCLE DU FILTRE A AIR
18.
LEVIER DU ST
AR
TER
19. POMPE D’AMORÇAGE
20. ACCÉLÉRATEUR / GCHETTE
21.
COUVERCLE
D’EMBRAYAGE
22. VIS DE REGLAGE DE CHAINE
23.
CAPTEUR DE CHAINE
24. TOURNEVIS / CLÉ PLATE
25. FOURRE-TOUR ROBUSTE (Disponible sur certains mod-
èles)
1-2. IDISPOSITIFS DE SECURITE
Afin de vous aider à localiser les dispositifs de sécurité, les
numéros précédant les descriptions correspondent à ceux de la
page précédente.
1 Grâce aux limiteurs de profondeur spécialement conçus et
aux maillons UNE TRONCONNEUSE A «REBONDS
REDUITS» aide à réduire les rebonds et leur intensité.
3 LE PARE-ETINCELLES empêche la projection de carbone
et autres particules inflammables de plus de 0,6mm (0,023
pouces) de l’échappement. Le respect des lois et/ou régle-
mentations locales
, d’états ou gouv
er
nementales est à la
responsabilité de l’utilisateur. Voir les Sections Mesures de
Sécurité pour plus de détails.
4 LE LEVIER DU CHAIN BRAKE
®
(FREIN DE CHAINE)
/ARCEAU PROTECTEUR protège la main gauche de l’util-
isateur si elle glisse de la poignée avant, pendant que la
tronçonneuse est en opér
ation.
4 CHAIN BRAKE
®
est un dispositif de sécurité conçu pour
minimiser la possibilité de blessures causées par un
rebond;
le le
vier du CHAIN BRAKE
®
arrête la tronçonneuse
instantanément.
7 Déclanché, L
’INTERR
UPTEUR D ARRET
stoppe immédi
-
atement le moteur. Pour faire redémarrer le moteur, il est
nécessaire de mettre l’interrupteur sur la position «mise en
marche» ON.
8
LA MANETTE DE SECURITE
empêche l’accélér
ation
involontaire du moteur. Il n’est pas possible d’appuyer sur la
gâchette d’accélération (20) à moins que la gâchette de
sécur
ité ne soit enclenchée.
23 LE CAPTEUR DE CHAINE réduit le danger de blessures en
cas de r
upture ou de sor
tie de la chaîne. Le capteur de
chaîne est conçu de manière à intercepter la chaîne.
14
16
17
19
18
22
23
15
21
24
25
20
2
1
3
4
5
6
7
10
12
11
9
13
8