17
• La unidad está debajo del nivel de la cintura.
• El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil contacto con la
vegetación que va a ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse.
Una vez que usted esté en la posición de funcionamiento, enganche la
correa para el hombro a la unidad.
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE
El accesorio de corte Bump
Head™ le permite soltar línea de
corte sin apagar el motor. Para
soltar más línea, golpee
suavemente el accesorio de corte
contra el suelo (Fig. 14) mientras
opera el recortador a alta
velocidad.
NOTA: Mantenga siempre la línea
de corte completamente
extendida. Es más difícil
soltar línea al acortarse la
línea de corte.
Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 25,4 mm (1
pulgada) de línea de corte. La cuchilla en la protección del accesorio de
corte detendrá la línea en la longitud correcta si se suelta demasiada línea.
Para obtener mejores resultados, golpee la Bump Head™ sobre terreno
limpio o tierra dura. Si inten ta soltar la línea sobre el césped alto, el motor
podrá ahogarse. Mantenga siempre la línea de corte completamente
extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la línea de corte.
NOTA: No apoye la Bump Head™ sobre el suelo mientras la unidad esté en
funcionamiento.
La línea puede cortarse por:
• Enredarse con un objeto extraño
• Fatiga normal de la línea
• Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas
• Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
• Para mejores resultados que recortan, operar la unidad en válvula de
admisión repleta.
• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo.
• No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el
corte (en especial a lo largo de paredes). Si corta con más de la punta
reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.
• Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia
abajo en pequeños incrementos para evitar el desgaste prematuro de la
línea y el arrastre del motor.
• Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la
izquierda mejora la eficiencia de la unidad. Los recortes salen arrojados
en sentido contrario al operador.
• Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura
deseada. Realice movimientos ya sea de adelante hacia atrás y viceversa, o
de lado a lado. El corte en longitudes más cortas produce mejores resultados.
• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.
• La vida de su línea de corte depende de:
- Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
- El tipo de vegetación que corte
- El lugar donde se corta
Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte contra un muro
que cuando corte alrededor de un árbol.
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza
eliminando toda la vegetación de
alrededor de los árboles, postes,
cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el
accesorio de corte se ubique a un
ángulo de 30° con el suelo (Fig. 15).
OPERACION DEL SISTEMA EZ-LINK™
El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos.
Recortador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720*
Recortador de setos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AH720*
Cortamalezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BC720*
Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720
Recortador de bordes de césped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720
Sierra de poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS720*
Recortador de eje recto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS725
Turbosoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TB720
*NO use este accesorio con un producto eléctrico.
Remoción del accesorio de corte u otros accesorios
1. Gire la perilla en sentido antihorario para
aflojarla (Fig. 12).
2. Opima y sostenga el botón de desconexión
(Fig. 10).
3. Mientras sostiene el bastidor del eje
superior con firmeza, tire del accesorio de
corte o accesorio en línea recta fuera del
acoplador EZ-Link™ (Fig. 11).
Instalación del accesorio de corte u otros
accesorios
NOTA: Para facilitar la instalación o remoción
de los accesorios, coloque la unidad sobre
el suelo o sobre un banco de trabajo.
1. Gire la perilla en sentido antihorario para
aflojarla (Fig. 13).
2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el
acoplador EZ-Link™ (Fig. 11).
NOTA: La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía
facilitará la instalación (Fig. 10).
3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 12).
Para recortar bordes mientras usa el accesorio de corte de cabeza de línea
con modelos EZ-Link™, trabe el botón de desconexión en el orificio lateral
de 90° (Fig. 13).
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
Antes de operar esta unidad, párese en
posición de operación (Fig. 13). Verifique lo
siguiente:
• El operador tiene protección ocular y ropa
adecuada.
• El brazo derecho está levemente doblado,
y la mano está sosteniendo el mango del
eje.
• El brazo izquierdo está recto, y la mano
está sosteniendo la manija.
ADVERTENCIA:
Antes de comenzar a usar este accesorio,
lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda
la información de seguridad contenida en el mismo.
ADVERTENCIA:
Para evitar
graves lesiones personales, apague
la unidad antes de sacar o instalar
accesorios.
PRECAUCION:
Trabe el botón de desconexión en el orificio
primario y ajuste bien la perilla antes de operar esta unidad.
PRECAUCION:
Los accesorios
deben ser usados en el orificio
primario solamente. El usar el orificio
incorrecto puede conducir a lesiones
personales o daño de la unidad.
PRECAUCION:
No saque ni altere el ensamble de la cuchilla
limitadora de línea. La longitud excesiva de la línea causará el
recalentamiento del motor. Esto puede causar graves lesiones
personales o daño a la unidad.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
Use
siempre protección para sus
ojos, audición, pies y cuerpo
para reducir el riesgo de una
lesión al operar esta unidad.
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Hueco de guía
Botón de
desconexión
Acoplador
EZ-Link™
Bastidor del
eje superior
Bastidor del
eje inferior
Orificio primario
Perilla
Orificio lateral
90˚
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15