ii
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer )
B - Upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior de la
sopladora)
C - Cruise control (régulateur de vitesse, control de crucero)
D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
E - Air inlet cover (recouvrement pour entrée d’air, cubierta de la entrada de
aire)
A - High velocity nozzle with leaf scraper
(embout haute vélocité avec racloir à
feuilles, boquilla alta velocidad y raspador
hojas)
B - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla
para barrer)
C - Upper blower tube (tube de soufflante
supérieur, tubo superior de la sopladora)
A
B
B
C
A
H
G
K
E
F
C
I
D
J
F - Starter grip and rope (poignée du lanceur, mango del arrancador)
G - Choke lever (levier de volet de départ, palanca de arranque)
H - Upper handle (poignée supérieure, mango superior)
I - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado)
J - Muffler (silencieux, silenciador)
K - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
L - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)
Fig. 4
A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla
para barrer )
B - Upper blower tube (tube de soufflante
supérieur, tubo superior de la sopladora)
A
B
A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa
de relleno de aceite / varilla medidora de
aceite)
B - Hatched area (zone hachurée, área cubierta
con rayas entrecruzadas)
C - Funnel (entonnoir, embudo)
D - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile,
agujero de llenado de aceite)
A
B
C
D
L