4847
5. Enrolle la línea en el rotor girando el mismo. La línea
debe ir en la dirección de la flecha (A) en el rotor (Fig.
20) La línea se debe enrollar fuertemente alrededor
del rotor. La línea se enrolla con cada mitad separa-
da por el divisor
. Enrolle fuertemente hasta que que-
den aproximadamente 6” de línea (Fig. 21)
6. Ajuste los extremos de la línea en las ranuras opues-
tas en el rotor (Fig. 22) Coloque el retenedor de línea
de plástico transparente de nuevo sobre la línea y el
rotor (Fig. 23) Jale la linea hasta la ranura inferior en
el retenedor de la línea de plástico transparente (Fig.
24) Jala la línea superior hacia la ranura superior (Fig.
25).
7. Inserte la línea a través de cara ojal en el portador del
rotor y deslice el rotor en el portador. (Fig. 26)
NOT
A:
Asegúr
ese que la línea está dentro del retene-
dor de plástico transparente. Si está fuera del retene-
dor de plástico transparente, la línea no avanzara.
INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO
8. Asegúrese de insertar el resorte, ensamblar el rotor y
el portador de rotor de nuevo en la podadora. Para
hacerlo, empuje la cabeza y gírela hacia la derecha
hasta que embone. (Fig. 27 y Fig. 28)
9. Para probar si la línea está avanzando adecuada-
mente, pr
esione el botón con su pulgar mientras jala
la línea con sus dedos. La línea deberá avanzar libre-
mente. (Fig. 29)
10. En caso de que la línea se rompa dentro del rotor,
repita la operación de reemplazo.
11. Encienda el podador de pasto siguiente las instruc-
ciónes en la seccion de “ARRANQUE”.
MAINTENIMIENTO
1. Un regular mantenimiento y aseo de su maquina ase-
gurara un funcionamiento mas eficiente y prolongara
la vida de su unidad.
2. Después de cada operación de corte, limpie y quite
la tierra y pasto de el cabezal y particularmente de la
guarda.
3. Mientras opera la unidad asegúrese de que las
ranuras d ventilación están limpias y libres de tierra y
pasto.
4. Unicamente utilice un trapo húmedo con agua
caliente y un cepillo delgado para limpiar su maquina.
5. No rocÌe o moje su unidad con agua.
6. No utilice detergentes o solventes ya que esto
pudiera arruinar su unidad.
7. Si la línea de corte ya no corta o se rompe, reem-
plácela contactando un centro de servicio autoriza-
do.
8. This appliance has no internal serviceable parts. Do
not attempt any repairs. Doing so could create a haz-
ar
d and void the manufactur
er
’
s war
ranty
.
INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO
Fig. 20
Fig. 21
A
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 29
La navaja
pude
causar cortes profundos. Para reparaciones
que no se han explicado en este manual de
instrucciones, contacte a un centro de servi-
cio profesional.
PRECAUCION :
Antes de
practicar
cualquier procedimiento de mantenimiento de
su unidad, corte completamente el suministro
de corriente eléctrica de la unidad
desconectando la clavija de la extensión eléc-
trica.
PRECAUCION :