0
8-1A
1. Move the STOP switch down.
NOTE: It is Pot necessary to remove the saw chain to lubrlcete the guide bar sprocket tip. Lubdcatibn can be done or
thejob
2. Cisan the guide bar sprocket tip.
3. Using the Lube Gun (optional), Insert needle Pose Into the lubrication hole and inject grease until it appears al
outside edge of sprocket tip (Figure 8-1A).
4+ Rotate saw chin by hand. Repeat lul:xtcatlon procedure until the e_tire sprocket tip has been greased.
GUIDE BAR MAINTENANCE:
Must guide bar woblems can be prevented merely by keeping the chain saw well maintained.
insuffic'vant guide bar lubrication and operating the saw with chain that is TOO TIGHT will contribute to rapid bar wear.
To help minimize bar wear, the Iollowlng guide bar maintenance procedures are r_nded.
BAR WEAR - Turn guide bar frequently at regular InleNais (|or example, after 5 hours of use), to ensure even wear or
top end bottom o! bat.
BAR GROOVES - Bat grooves (or rails which support and carry the chain) .should be cleaned ifsaw has been useo
heavily or if saw chain appears dirty. Rails should always be cleaned every time sew chain is removed.
_. Mettre !'_nte_upteur d'_r_ (STOP) _ is has.
REMARQUE: IIn'est pas rL-_:essairede retirar ta chine pour lubritier la roulette. La lubrfflcatinn peut se fairs sur le sit_
du Vavait.
2. Hetto'/er ta fo_f,ette du gulde*ch_e.
3. A !'aide du Lube Gon (optidpoel). Ins6rar le bec_aiguige dens le trou de lubdfication et inJecterIs lubr_ant jusqu't_
ce qu'iJresso_te sur lea c_t6s de le roulette (Figure 8-1A).
4. Fairs avzmcer ta chains k !e m=dn.R6t:4_ter_eproc6d6 de ibt_iticatlon }usqu't_ca qua touts !a ro_etta e_t_6 9raiaa6e
ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE:
La majorit6 des probtbmas du gulde-chafne peuvent 6!re 6vit_s par un sin',pieben entre!ten.
Une lubriflustion insuffisante du gulde-of_Jne et rutglsation de la lron_of',neuse avec une chelae TROP AJUSTEE
contribuent b rusure rapide du guide-the|he. .
Pour minlmiser rusure du gulde-c_ne, nous reds I'entretlen sulvanL
USURE DO G_DE-CHNNE. Toumat te guide-chatne IrOn! et&tnteNe_ee rt_ltats (apcbs 5beures d'utti|sation.
par example), afin d'assurer une usure unlfom_ sur !e beut et le bas du guide-chine.
RAINURES DU GUIDE-CHAINE -Les rainures du guide-chains (ou les "gOrges" qul soutiennent et pedant la che2ne)
dohtent _tre nettoy_es st [a cha_e a dr6 for!an'tent uttils_e ou st erie pareit sale. Lus rainuras dolvet_ &tre ne_toy6as b
cheque re!raft de chains.
1. Mueva el Interruplor de APAGADO becla ebeJo.
NOTA: No as necasarlo qua remueva la cadene pera lubrk:ar la gula de ta rueda den!ads de ta barra. _a lubdcacl&n
pu_de sar heche en el trabajo.
2. Utopia le gula de la rueda den!ads de la barre.
3. Utitize_.do te L',_oeGun (opcibnal). k'_sar_e|a punta_d_ _gula de,re de| sguJero de ibt:>flcsck_ o k_tecte gr_sa haste
qua aperezca afuem de110erda de la rueda den!ads (Figure 8-1A).
4. Gire le cadena de la ba_a con la rcano. Repita los procedlmiantos de lubrlcaci&r_haste qua teda larueda dentada
hays side engrasada.
MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA:
La mayode de los problemas de la barra gula pueden ser prevenldos slmplemente manterde_do blsn litslsrra-de-cadena.
Una Insu4iciente ibbricacl&n de ta'omra gt_e y oper ed&n de ta s)erra con !a cadene DEMAStAOO APRETADA conch
a u_tdesgaste rapido de ta barra.
parl_ayudar e minimizer el dssgaste de !abarfs, los slgu]entas proceofmientus de mantenlmlento pare Is barre gula
sort recomef_ladoa.
DESGASTE DE IJ_ BARRA - D6 rue!is ele barre gufa _recuentemer_e a intervalos regularas (per eJarnpib, daspu_ de
cade 5 horas de uso). para asegurarse de on dasgaste pereJo en la parte superior • infedor de le berra.
RANURAS DE LA BARRA. [.as renuras de la ben'a (o rlelas que soportan y conducen la cadena) deben_n sat llmpledo_
r_te sterra ha sk_o _tizad_ _ servk:!,opesar_o Oai IS sk_trat_sta s_.tdedad.Los rk_ea deben de sef _mp|_
38 cede vez qua la cadena es removida.