EMAK EF17E Chainsaw User Manual


 
21
SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
Die Elektrosäge ist mit zwei verschiedenen Sicherheitssystemen
ausgestattet.
BETRIEBSSCHALTER
Sobald der Betriebsschalter (B, Abb. 25) ganz losgelassen wird,
bleibt die Kette (zur maximalen Sicherheit des Bedieners) sofort
stehen, während der Motor aufgrund der Schwungkraft weiterläuft,
bis er von alleine stehen bleibt.
ACHTUNG – Vor erneutem Betätigen des Schalters (B,
Abb. 25) unbedingt abwarten, bis der Motor ganz stillsteht,
um eine vorzeitige Abnutzung der mechanischen Teile zu
vermeiden.
HAND-ODER KETTENBREMSE
Die Kettenbremse ist eine Vorrichtung, die die Benutzung Ihrer
Electrosäge sehr sicher macht. Sie schützt den Bediener vor
eventuellen gefährlichen Rückschlägen während der
verschiedenen Phasen der Arbeit. Die Kettenbremse wird
ausgelöst, wenn durch die Hand des Bedieners ein Druck auf den
Hebel der Kettenbremse (Abb. 26-27-28) manuelle Betätigung
ausgeübt wird oder automatisch, wenn die Schutzvorrichtung
durch plötzlichen Rückschlag nach vorne gedrückt wird (Abb. 27);
die Auslösung der Kettenbremse führt zum sofortigen Stillstand
der Kette Fliehkraft-Betätigung. Durch Ziehen des Hebels gegen
den Bediener wird die Kettenbremse gelöst (Abb. 28) erst nach
vollständigem Loslassen des Betriebsschalters (B, Abb. 25).
KONTROLLE DER FUNKTION DER BREMSE
Bei der Inspektion vor jedem Arbeitsgang die
Betriebsbedingungen der Bremse unter den folgenden
Gesichtspunkten überprüfen:
1.Lassen Sie den Motor an und halten Sie den Griff sicher mit
beiden Händen fest.
2.Ziehen Sie den Beschleunigungshebel, um den Kettenbetrieb
aufrecht zu erhalten, drücken Sie den Bremshebel nach vorne,
unter Einsatz der Rückseite Ihrer linken Hand (Abb. 26).
3.Wenn die Bremse in Betrieb ist und die Kette angehalten wird,
den Beschleunigungshebel lösen.
4.Die Bremse lösen (Abb. 28).
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
La electrosierra está provista de dos distintos sistemas de
seguridad.
INTERRUPTOR DE ARRANQUE
Al soltar por completo el interruptor de arranque (B, Fig 25) se
obtiene la parada inmediata de la cadena (para la máxima
seguridad del usuario), mientras que el motor se para por inercia.
ATENCIÓN – Antes de accionar de nuevo el interruptor (B,
Fig. 25), esperar siempre que el motor se pare por completo
para evitar el desgaste prematuro de los órganos
mecánicos.
FRENO CADENA MANUAL O INERCIAL
El freno cadena es un dispositivo de grande seguridad en el uso
de la electrosierra. Protege al operador de los eventuales
peligrosos rebotes que se pudieran producir durante las distintas
fases del trabajo. Viene activado, con el consiguiente bloqueo
instantáneo de la cadena, cuando la mano del operador hace
presión sobre la palanca (Fig. 26-27-28) (accionamento manual) o
bien automáticamente por inercia, cuando la protección viene
empujada hacia adelante (Fig. 27) en caso de rebote al improviso
(accionamento inercial).
El freno cadena se desbloquea tirando de la palanca hacia el
operador (Fig. 28) sólo tras soltar por completo el interruptor de
arranque (B, Fig. 25).
CONTROL FUNCIONAMIENTO FRENO
Al efectuar una inspección antes de ejecutar cualquier trabajo,
verificar el funcionamiento del freno observando los siguientes
puntos:
1.Accionar el motor y tomar la empuñadura firmemente con
ambras manos.
2.Tirando la palanca de gases para mantener el funcionamiento
de la cadena, empujar la palanca del freno hacia abajo, a la
parte anterior, utilizando el dorso de su mano izquierda (Fig. 26).
3.Al accionar el freno y al detener la cadena, liberar la palanca de
gases.
4.Liberar el freno (Fig. 28).
VEILIGHEID
De elektrische zaag is uitgerust met twee aparte veiligheden.
STARTSCHAKELAAR
Wanneer u de startschakelaar (B, Fig. 25) volledig loslaat, stopt
de ketting meteen (om de gebruiker optimaal te beschermen); de
motor zal uit inertie stilvallen.
LET OP – Druk de schakelaar (B, Fig. 25) pas opnieuw in
nadat de motor volledig stilstaat; anders gaan de
mechanische onderdelen voortijdig verslijten.
KETTINGHANDREM OF KETTINGINERTIEREM
De kettingrem is een belangrijke veiligheids-
voorziening bij het gebruik van de electrische kettingzaag. Deze
beschermt de gebruiker tegen eventuele gevaarlijke terugslagen,
die zich tijdens de verschillende werkzaamheden zouden kunnen
voordoen. Deze wordt geactiveerd, en blokkeert dientengevolge
op hetzelfde moment de ketting, als de hand van de gebruiker op
de hendel (Fig. 26-27-28) drukt (inwerkingstelling met de hand) of
automatisch door loop, als de beveiliging naar voren wordt
gedrukt (Fig. 27) in geval van een onverwachte terugslag
(inwerkingstelling door inertie). De kettingrem wordt ontgrendeld
door de hendel in de richting van de gebruiker te trekken (Fig. 28)
pas nadat u de startschakelaar (B, Fig. 25) volledig hebt
losgelaten.
REMWERKINGSCONTROLE
Bij het controleren van de machine dient men op de eerste plaats,
voordat u andere werkzaamheden uitvoert, de werking van de
remmen te controleren. Let hierbij op de volgende punten:
1.Start de motor en grijp de handgreep stevig met beide handen
vast.
2.Trek aan de gashendel om de ketting in beweging te zetten;
duw met de rug van de linkerhand de remhendel naar voren
(Fig. 26).
3.Wanneer de rem goed werkt, hoort de ketting onmiddellijk stil te
houden; laat de gashendel los.
4.Laat de rem los (Fig. 28).
Deutsch Español Nederlands
SICHERHEITSEINRICHTUNGEN VEILIGHEID
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
impaginato 20-05-2005 17:59 Pagina 21