Cub Cadet ST228 Trimmer User Manual


 
12
CAUSE SOLUTION
Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire
Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf
F
il tordu durant la recharge
E
nlevez et rebobinez la ligne
Q
uantité insuffisante de fil exposée
E
nfoncez le bouton de butée et tirez le fil jusqu’à en extraire
102 mm (4 po) à l’extérieur de l’accessoire de coupe
L
a protection de survitesse de moteur s'est engagée
Permettez au moteur de refroidir pendant 10 minutes
a
vant le recommencement.
C
arburant vieux ou mal mélangé
F
aites-le régler par un concessionnaire agréé
B
ougie encrassée
R
emplacez ou nettoyez-la
C
arburant vieux ou mal mélangé
D
rainez le réservoir/ajoutez du carburant frais
A
ccessoire de coupe engorgé d'herbes
A
rrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire
F
iltre à air sale
R
emplacez ou nettoyez-le
Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant bien mélangé.
La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort
E
n position 3, pressez-la complètement et lentement de
1
0 fois
Moteur noyé Utilisez la procédure de démarrage
Carburant vieux ou mal mélangé Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais
B
ougie encrassée
R
emplacez ou nettoyez-le
Filtre à air bouché Remplacez ou nettoyez-le
Carburant vieux ou mal mélangé Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais
Vitesse de ralenti mal réglée
A
justez la vitesse conformément aux indications de la
section Ajustement du ralenti
TABLEAU DE DÉPANNAGE
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE, CONTACTEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE AGRÉÉ.
Type de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Refroidi par air, 2-temps
Course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,794 cm (1.10 po)
Cylindrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 cc
Régime de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.500+ tr/min
Régime ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.200 - 3.400 tr/min
Écartement de la bougie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,635 mm (0,025 po)
Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mélange carburant/huile
Rapport carburant/huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50:1
Capacité du réservoir de carburant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 ml (14 fl.oz.)
Poids spécifique approximatif total (sans carburant). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6 kg (11 - 13 lb)
Mécanisme de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proulx™
Bandoulière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incluse
Diamètre de la bobine de fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.3 mm (4.5 po)
Diamètre du fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,41 mm (0,095 po)
Diamètre du chemin de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,72 cm (18 po)
CARACTÉRISTIQUES*
* Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations
techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter
des modifications à tout moment, sans préavis.
LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI
L
E MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI
LE MOTEUR REFUSE D’ACCÉLÉRER
LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE
L
A TÊTE DE COUPE NE FAIT PAS AVANCER LE FIL
ARRÊTS DE MOTEUR TANDIS QU'EN SERVICE
FONCTIONNALITÉS DÉMARREUR ÉLECTRIQUE ET POWER START BIT™
Cet appareil est conçu pour être démarré avec un
démarreur électrique ou Power Start Bit™ qui sont vendus
séparément. Si vous choisissez de démarrer l'appareil à
l’aide de l'une de ces fonctionnalités ou si vous avez des
questions, contactez votre distributeur local ou appelez le
1-877-282-8684 si vous résidez aux États-Unis, (1-800-
668-1238 au Canada) pour plus d’informations ou
connaître les points de vente. Vous pouvez également
visiter le site Internet www.cubcadet.com ou
www.cubcadet.ca
Démarreur électrique
ACCESSOIRE EN OPTION
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
NETTOYAGE
Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse. N'utilisez pas de détergents concentrés.
Les nettoyants ménagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les solvants tel
que le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en plastique. Essuyez toute trace
d'humidité à l'aide d'un tissu doux.
ENTREPOSAGE
Ne rangez jamais l'appareil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une
flamme vive ou des étincelles.
Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer.
Rangez l'appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indésirable.
Rangez l'appareil dans un lieu sec et bien aéré.
Rangez l'appareil hors de la portée des enfants.
Stockage courte durée (1-2 semaines)
1. Stocker l’unité en position horizontale. En cas d’impossibilité, la stocker verticalement, moteur vers
le haut.
Entreposage de longue durée
Si vous comptez entreposer l'appareil pendant une longue période, appliquez la procédure suivante:
1. Videz tout le carburant du réservoir dans un récipient contenant le même mélange 2-temps.
N'utilisez pas de carburant stocké pendant plus de 30 jours. Éliminez le vieux mélange de carburant
conformément aux règlements fédéral, provincial et municipal en vigueur.
2. Démarrez le moteur, puis laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il cale. Cela permet de s'assurer que le
carburateur s'est vidé de son carburant.
3. Laissez le moteur refroidir. Retirez la bougie et versez environ 5 gouttes d'huile moteur de qualité
dans le cylindre. Tirez lentement sur la corde de démarrage pour bien distribuer l'huile. Replacez la
bougie.
REMARQUE : Retirez la bougie et videz toute l'huile du cylindre avant de mettre en marche la
désherbeuse après une période d'entreposage.
4. Nettoyez soigneusement l'appareil et vérifiez qu'il ne comporte pas de pièces desserrées ou
endommagées. Réparez ou remplacez lespièces endommagées, puis serrez les vis, crous et boulons
desserrés. L'appareil est alors prêt pour l'entreposage.
AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la
désherbeuse et laissez-la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.
REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
Utilisez une bougie ref. #753-06193, Champion® RDJ8J ou similar. L'écartement correct est de 0,635
mm (0,025 po).
1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le câble de
la bougie et retirez le capuchon de celle-ci.
2. Nettoyez toute saleté de la bougie. Retirez la bougie de la culasse en
tournant la douille de 5/8 po à gauche.
3.
Remplacez toute bougie fendillée, encrassée ou sale. Réglez l'écartement à 0,635 mm (0,025 po) à l'aide
d'une jauge d'épaisseur (Fig. 34).
4. Installez la bougie avec un écartement correct dans la culasse en tournant la douille de 5/8 po à
droite jusqu'à la bien visser.
Si vous utilisez une clé dynamométrique vissez avec les valeurs de couple suivantes 12,3-13,5 N•m
(110-120 po•lb).
Évitez de trop serrer.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
F
ig. 34
0.635 mm.
(0.025 in.)
MISE EN GARDE : Évitez de sabler, gratter ou nettoyer
les électrodes car de la saleté dans le moteur pourrait
endommager le cylindre.