
SECCION IL PREPARACION DE LA MAQUINA
PARA COSER
Conexi6n de la m_quina a la red el_ctrica
(_) Clavija de toma de corriente (_) Interruptor de corriente
(_) Red el6ctrica (_ Enchufe de la m_quina
_) Clavija de la m&quina (_) Bombilla
Antes de enchufar elcable de conexi6n a la red de corriente asegtJrese
de que el voltaje y la frecuencia de la m&quina, mostrados en la placa
de identificaci6n, coincidan con los de lared de suministro en su hogar
1 Desconecte el interruptor de corriente(_)
2. Introduzca la clavija de la m&quina_)en el enchufe de la m6quina(_.
3 Introduzca la clavija de toma de corriente (_)a la red (_)
40prima el interruptor de corriente(_)para encender la m&quina y la
bombilla _)
Para su seguridad
* Cuando cosa, no pierda de vista el _rea de costura
No toque ninguna pieza en movimiento tal como tirahilos, volante o
aguja
* Apague siempre la m&quina con el interruptor de corriente y
desenchufe la clavija de toma de corriente cuando:
- Deje la m&quina desatendida
-Vaya a porter o quitar alguna pieza
- Limpie la m_quina.
* No ponga nada encima del pedal de control excepto cuando Io est6
utilizando.
Instrucciones para la operaci6n:
"Para aparatos con clavija polarizada (una pieza del enchufe m_isancha
que la otra).
A fin de evitar el riesgo de descargas el6ctricas, esta clavija est'.
disefiada de forma que s61o puede introducirse en un sentido dentro
de una toma de corriente polarizada Si no encaja completamente en
la toma de corriente, invierta la claviia. Si tampoco encaja de esta
forma p6ngase en contacto con un electricista cualificado pare que Ie
instale una toma de corriente aprepiada No intente modificar la clavija
de ninguna forma"
"Con esta m&quina de coser Modelo 385 15512XXX deber& usarse el
pedal de control Modelo YC-482J o TJC-150_'
XXX - representa los numeros 000 a 999.
PARTIE II. PRI_PAREZ-VOUS ._.COtJDRE
Branchez la machine au secteur
(_) Prise 61ectrique (_) Interrupteur secteur
(_) Prise de courant (_ Prise de la machine
(_) Fiche de raccord 61ectrique _) Ampoule d'6clairage
Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que
la tension et la fr6quence indiqu6es sur la machine sont
conformes & votre installation 61ectrique
1 Tout d'abord, 6teignez la machine (Basculez I'interrupteur
secteur(_)& OFF).
2 Ensuite, branchez la fiche de raccord 61ectrique(_)sur la
prise de la machine_').
3. Connectez la prise 61ectrique £'D& la prise de courant(_)
4 Appuyez sur I'interrupteur secteur(_)pour mettre la machine
sous tension et allumer I'ampoule d'6clairage(_)
Consignes de scicurit_
" Pendant la couture, gardez toujours les yeux sur la couture
en courset ne touchez aucune des parties mobiles, telles que
le levier releveur-tendeur du ill, le volant & main et raiguille.
* Eteignez et d6branchez syst6matiquement la machine du
secteur
- lorsque vous laissez la machine sans surveillance
- Iorsque vous fixez ou retirez des parties d6tachables
- Iorsque vous nettoyez la machine
* Ne placez rien sur la p6dale de contr61e, sauf pendant
I'utilisation
Consignes d'utinsation:
"Pour les appareils ayant une prise polaris6e (une lame plus
large que I'autre):
Afin de r6duire les risques de choc 61ectrique, cette prise de
branchement est con_ue pour s'adapter _ la prise 61ectrique
murale dans un seul sens_ Si elle ne rentre pas compl_tement
dans la prise, retournez-la Si elle ne se branche toujours pas,
faites appel _ un 61ectricien qualifi6 qui installera une prise
appropri6e N'essayez pas de modifier fa prise"
"La p6dale de contr6fe module YC-482J oTJC-150 s'utilise avec
la machine module 385 15512XXX"
XXX Repr6sente les nombres de 000 & 999
Control de la velocidad de costura
El pedal de controe sirve para regular la velocidad de la costura_ La
velocidad se regula pulsando el pedal de control con la planta del pie,
a m&s presi6n, m&s velocidad.
Contr61ez la vitesse de couture
On change lavitesse de couture _ I'aide de lap6dale de contr61e
Plus vous appuyez sur la p6dale, plus la machine va v[te
7