8
When storing the blower, choose a
space indoors free from moisture and
out of the reach of children.
Examine the blower at intervals for
loose fasteners and rusted or dam-
aged parts. Use special care around
the fuel line, the muffler, and the ig-
nition wiring.
All engine service except for those de-
scribed in this manual should be per-
formed by competent service person-
nel. Improper service to the blower fan
and muffler could cause a hazardous
failure.
WORKING CONDITION
Avoid running the engine indoors.
The exhaust gases conain harmful
carbon monoxide.
Check the work area and remove or
cover all valuables that may be dam-
aged by the air blast or thrown debris.
Keep open flames and sparks away
from the area where fuel is handled or
stored. Mix and store fuel only in a
marked container. Never smoke
while refueling the blower. Make
sure to stop the engine before refu-
eling. The fuel is highly flamable.
Wipe off any spilled fuel and tighten
the fuel cap securely. Move at least
3m (10 ft) away from the fueling spot
before starting the engine.
Keep operation area clear of all per-
sons, particularly small children and
pets. Injury may result from thrown de-
bris.
Never direct the blower nozzle toward
persons or a fire.
Avoid using the blower where stable
footing and balance are not assured.
■ AVOID NOISE PROBLEM
Check and follow the local regulations
as to sound level and hours of opera-
tions for blower.
Lors du rangement de la soufflerie,
choisir un endroit à l'intérieur exempt
d'humidité et hors de portée des
enfants.
Examiner la soufflerie périodiquement
pour rechercher des fixations
desserrées et rouillées ou des pièces
endommagées. Faire très attention
autour de la ligne de carburant, de
l'échappement, et du câblage
d'allumage.
Toute réparation du moteur, excepté
celle décrite dans ce manuel, doit être
effectuée par un dépanneur qualifié.
Une réparation incorrecte du
ventilateur de la soufflerie et de
l'échappement pourrait provoquer une
défaillance dangereuse.
CONDITIONS DE TRAVAIL
Eviter de faire tourner le moteur à
l'intérieur. Les gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de
carbone dangereux.
Vérifier la zone de travail et retirer tous
les objets de valeur qui risquent être
endommagés par le vent de soufflage
ou les débris projetés.
Eloigner les flammes nues et les
étincelles de la zone d'utilisation ou de
stockage du carburant. Ne mélanger
et stocker le carburant que dans un
bidon marqué. Ne jamais fumer pen-
dant le ravitaillement. Vérifier que le
moteur est arrêté avant de
ravitailler en carburant. Le
carburant est très inflammable.
Essuyer tout carburant renversé et
serrer fermement le bouchon à
carburant. S'éloigner au moins de 3 m
(10 pieds) de l'endroit de ravitaillement
avant de démarrer le moteur.
Eloigner de la zone de travail toute
personne, en particulier de jeunes
enfants et des animaux. Des
blessures risquent d'être provoquées
par des débris volants.
Ne jamais diriger le gicleur de la
soufflerie vers des personnes ou vers
un feu.
Eviter d'utiliser la soufflerie,
lorsqu'aucun point d'appui stable et
équilibre ne sont assurés.
■ EVITER LES PROBLEMES DE
BRUIT
Consulter et respecter la
réglementation locale concernant le
niveau sonore et les heures d'
utilisation d' un soufleur.
SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTIONS DE SECURITE
Engilsh
Français