39
Deutsch
8. Wartung
Italiano
8. Manutenzione
Español
8. Mantenimiento
Alle Alle Alle
25 50 100
System/Komponente Vorgehensweise Vor Stunden Stunden Stunden Hinweis
Gebrauch nach nach nach
Kraftstofflecks, Kraftstoffverschüttung Wegwischen ✔
Kraftstofftank, Luftfilter, Kraftstoffilter Prüfen/reinigen ✔✔ Austauschen, falls erforderlich
Siehe Vergaser austauschen,
Leerlaufeinstellschraube ■
LEERLAUFGESCHWINDIGKEIT
✔ falls erforderlich
EINSTELLEN
(S. 33)
Reinigen und ABSTAND: 0,6 – 0,7 mm
Zündkerze ✔
Elektrodenabstand neu einstellen austauschen, falls erforderlich
Zylinderrippen, Einlaßluftkühlventil Reinigen ✔
Dämpfer, Funkenfänger Reinigen, angesammelte ✔
Zylinderauslaßöffnung Kohle entfernen
Drosselhebel, Zündschalter Betrieb prüfen ✔
Austauschen, wenn
Scheideteile ✔
etwas nicht korrekt ist
Abfallschutz Immer befestigen ✔
Winkelgetriebe Schmieren ✔
Schrauben/Muttern/Bolzen Anziehen/austauschen ✔✔Keine Einstellschraube
Ogni Ogni Ogni
25 50 100
Sistema/componente Procedura Prima ore ore ore Nota
dell’uso d’utilizzo d’utilizzo d’utilizzo
perdite di carburante, carburante in eccesso strofinate ✔
serbatoio del carburante, filtro dell’aria, ispezionate/pulite ✔✔ sostituite, se necessario
filtro del carburante
vedi ■
REGOLAZIONE DELLA
sostituite il carburatore se
vite di regolazione del minimo
VELOCITÀ DELFUNZIONAMENTO
✔ necessario
AL MINIMO
(p. 33)
Pulite e regolate la fessura ✔ FESSURA: 0,6 – 0,7 mm
candela
dell’elettrodo sostituite la candela se necessario
alette del cilindro, ventola di raffreddamento pulite ✔
dell’aria di aspirazione
marmitta, parascintille, porta di pulite, rimuovere il carbone ✔
scarico del cilindro accumulato
leva del gas, interruttore di accensione controllate il funzionamento ✔
parti taglienti sostituite le parti guaste ✔
protezione contro detriti fissate la protezione ✔
scatola degli ingranaggi lubrificate ✔
viti/dadi/bulloni serrate/sostituite ✔✔non le viti di regolazione
cada Ogni Ogni
25 100 100
sistema/componente procedimiento antes horas horas horas nota
de usar de uso de uso de uso
fugas de combustible, combustible derramado limpiar ✔
tanque de combustible, filtro de aire, inspeccionar/limpiar ✔✔ reemplazar si es necesario
filtro de combustible
tornillo de ajuste de velocidad ver ■AJUSTE DE LA reemplazar el carburador si
de marcha mínima VELOCIDAD DE MARCHA ✔ es necesario
MÍNIMA” (pág. 33)
limpiar y ajustar la distancia
DISTANCIA INTERELECTRÓDICA:
bujía ✔
interelectródica
0,6
–
0,7 mm reemplazar si es necesario
aletas del cilindro, toma de aire de refrigeración
limpiar ✔
silenciador, parachispas, lumbrera de escape
limpiar, rimuovere il carbone accumulato
✔
palanca del acelerador, interruptor de encendido
comprobar funcionamiento ✔
reemplazar si hay algún
partes cortantes ✔
desperfecto
protector contra desechos asegurarse de instalarlo ✔
caja de engranajes engrasar ✔
tornillos/tuercas/pernos apretar/reemplazar ✔✔no aplicable a los tornillos de ajuste
WARTUNGSTABELLE
DIAGRAMMA DI
TABLA DE MANTENIMIENTO
MOTOR
WELLE
MOTORE
ALBERO
MOTOR
EJE