Troy-Bilt TB525CS Trimmer User Manual


 
INSTALACIÓN DE LA LÍNEA
Utilice siempre línea de reemplazo de 2.41 mm (0.095 pulg) del
fabricante de equipo original.
NOTA: Es posible que sea necesario quitar la línea vieja
antes de instalar la nueva. De ser así, consulte la
sección Remoción de la línea vieja o de
obstrucciones.
1. Alinee las flechas de la perilla del cabezal de corte con los
ojetes de la bobina exterior, si ya no están listos (Fig. 16)
2.
Utilizando una línea de reemplazo de 10.5 pies (3.2 m). Empuje
un extremo de la línea a través de uno de los ojetes hasta que
salga por el lado opuesto. Continúe empujando o tirando de la
línea hasta que la línea quede distribuida uniformemente, de
manera que se vea aproximadamente 5 pies (1.5 m) desde
ambos lados del cabezal de corte (Fig. 17)
3. Sujete la perilla del cabezal de corte y haga girar el cabezal
de corte hacia la derecha para enrollar la línea en la bobina
hasta que salga 5 pulgadas (12.7 cm) por cada lado del
cabezal de corte (Fig. 18)
NOTA: Si enrosca la línea desde una bobina de línea grande,
corte la línea desde la bobina de manera que mida 5”
desde el ojete.
4. Arranque la unidad y golpee el cabezal de corte contra el
suelo hasta que salga el tramo de longitud de corte deseada.
REMOCIÓN DE LA LÍNEA VIEJA
NOTA: Sólo debería ser necesario quitar la tapa protectora
si la línea vieja se enreda o si hay alguna obstrucción
que impide instalar la línea nueva correctamente.
1. Oprima fuertemente las orejetas que se encuentran a cada
lado del cabezal de corte. (Fig. 18)
NOTA: Es posible que le resulte más fácil hacer presión en
una orejeta primero y después la otra hacia adentro y
luego hacia arriba
2.
Quite la tapa dejando que salga o es posible que sea necesario
mover un poco la tapa y luego sacar la bobina (Fig. 19)
El brazo izquierdo está recto, y la mano está sosteniendo la manija.
La unidad está debajo del nivel de la cintura.
El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil
contacto con la vegetación que va a ser cortada sin que el
operador tenga que inclinarse.
Una vez que usted esté en la posición de funcionamiento,
enganche la correa para el hombro a la unidad.
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE
El accesorio de corte Bump Head™ le permite soltar línea de
corte sin apagar el motor. Para soltar más línea, golpee
suavemente el accesorio de corte contra el suelo (Fig. 15)
mientras opera el recortador a alta velocidad.
NOTA: Mantenga siempre la línea de corte completamente
extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la
línea de corte.
Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 25,4
mm (1 pulgada) de línea de corte. La cuchilla en la protección del accesorio de corte detendrá la línea en
la longitud correcta si se suelta demasiada línea.
Para obtener mejores resultados, golpee la Bump Head™ sobre terreno limpio o tierra dura. Si inten ta
soltar la línea sobre el césped alto, el motor podrá ahogarse. Mantenga siempre la línea de corte
completamente extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la línea de corte.
NOTA: No apoye la Bump Head™ sobre el suelo mientras la unidad esté en funcionamiento.
La línea puede cortarse por:
Enredarse con un objeto extraño
Fatiga normal de la línea
Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas
Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
Para mejores resultados que recortan, operar la unidad en válvula de admisión repleta.
El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo.
No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el corte (en especial a lo largo
de paredes). Si corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.
Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia abajo en pequeños
incrementos para evitar el desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor.
Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de
la unidad. Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador.
Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura deseada. Realice
movimientos ya sea de adelante hacia atrás y viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes más
cortas produce mejores resultados.
Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.
La vida de su línea de corte depende de:
- Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
- El tipo de vegetación que corte
- El lugar donde se corta
Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte
contra un muro que cuando corte alrededor de un árbol.
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de
alrededor de los árboles, postes, cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 19).
E5
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
OPERACION DEL SISTEMA EZ-LINK™
El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos.
Mch IV™ Recortador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720*
Recortador de setos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AH720*
Cortamalezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BC720*
Recortador/ Soplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BT720*
Aspirador/ Soplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720
Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720
Recortador de bordes de césped. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720
Sierra de poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS720*
Recortador de eje recto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS725
Soplador de Nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ST720
Turbosoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TB720
*NO use este accesorio con un producto eléctrico.
Remoción del accesorio de corte u otros accesorios
1. Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 13).
2. Opima y sostenga el botón de desconexión (Fig. 11).
3. Mientras sostiene el bastidor del eje superior con firmeza,
tire del accesorio de corte o accesorio en línea recta fuera
del acoplador EZ-Link™ (Fig. 12)
Instalación del accesorio de corte u otros accesorios
NOTA: Para facilitar la instalación o remoción de los
accesorios, coloque la unidad sobre el suelo o sobre
un banco de trabajo.
1. Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 13).
2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en
línea recta en el acoplador EZ-Link™ (Fig. 12).
NOTA: La alineación del botón de desconexión con el hueco
de guía facilitará la instalación (Fig. 11).
3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 13).
Para recortar bordes mientras usa el accesorio de corte de cabeza
de línea con modelos EZ-Link™, trabe el botón de desconexión en
el orificio lateral de 90° (Fig. 13).
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 14). Verifique lo siguiente:
El operador tiene protección ocular y ropa adecuada.
El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje.
ADVERTENCIA:
Antes de comenzar a usar este accesorio, lea y comprenda el
manual que viene con el accesorio. Siga toda la información de seguridad contenida en el
mismo.
ADVERTENCIA:
Para evitar graves lesiones
personales, apague la unidad antes de sacar o
instalar accesorios.
Hueco de guía
Fig. 11
Botón de
desconexión
Acoplador EZ-Link™
Bastidor del eje
superior
Fig. 12
Bastidor del eje
inferior
Orificio primario
Perilla
Fig. 13
Orificio lateral 90˚
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
PRECAUCION:
Trabe el botón de
desconexión en el orificio primario y ajuste bien
la perilla antes de operar esta unidad.
PRECAUCION:
Los accesorios deben ser
usados en el orificio primario solamente. El usar
el orificio incorrecto puede conducir a lesiones
personales o daño de la unidad.
ADVERTENCIA:
Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para
reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad.
PRECAUCION:
No saque ni altere el
ensamble de la cuchilla limitadora de línea. La
longitud excesiva de la línea causará el
recalentamiento del motor. Esto puede causar
graves lesiones personales o daño a la unidad.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada
en la tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada.
NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o
habilidades especiales. Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a
un establecimiento de reparación, persona o distribuidor de servicio autorizado que arregle
motores para uso fuera de la carretera.
NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y
sistemas pueden ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, persona o
proveedor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, nunca realice manteni-miento
ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las
reparaciones con la unidad fría. Desconecte el cable de la bujía de encendido para
cerciorarse de que la unidad no arrancará.
FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO CONSULTE
Antes de arrancar el motor
Llene el tanque de combustible con combustible nuevo
Inspeccione el aceite
Page E4
Page E6
Cada 10 horas Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire Page E6
Primer cambio a las 10 horas
Cada 25 horas
Cambie el aceite
Limpie el amortiguador de chispas
Page E6
Page E7
10 horas en un motor nuevo
Cada 25 horas
Verifique la separación entre el brazo oscilante y la válvula y
ajuste
Verifique la condición y separación de la bujía de encendido
Page E6
Page E7
Fig. 18
Fig. 17
Perilla
Flecha
Ojete
Fig. 19