F5
MODE D'EMPLOI
• Le bras gauche est droit et la main tient la poignée.
• L'appareil est au-dessous de la ceinture.
• L'accessoire de coupe est parallèle au sol et touche facilement
la végétation sans que l'opérateur ne doive se pencher.
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL
L'accessoire de coupe Bump Head
MC
vous permet de donner du fil
sans arrêter le moteur. Pour avoir plus de fil, tapez doucement
l'accessoire de coupe sur le sol (Fig. 18) tout en faisant marcher la
désherbeuse à haut régime.
REMARQUE: gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus
difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe
devient plus court.
Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez
environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du protecteur d'accessoire
de coupe est conçue pour couper le fil à la bonne longueur si vous
déroulez trop de fil.
Pour de meilleurs résultats, tapez la tête Bump Head
MC
sur un sol
dégagé ou dur. Si vous donnez du fil dans un lieu d'herbe haute, vous risquez de caler le moteur. Gardez
toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe se
raccourci.
REMARQUE: ne posez pas la tête Bump Head
MC
sur le sol lorsque l’appareil est en marche.
Le fil peut se briser dans les cas suivants :
• Happement de corps étrangers
• Usure normale du fil
• Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges
• Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture
CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER
• Pour meilleurs les résultats qui taillent, opérer l'unité à plein étrangle.
• Le bon angle pour l'accessoire de coupe est parallèle au sol.
• Ne forcez pas l'accessoire. Coupez avec la pointe du fil (surtout le long des murs). Utiliser plus que la
pointe diminue l'efficacité de la coupe et peut surcharger le moteur.
• Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de haut en bas par petits incréments pour
éviter d'user le fil prématurément ou de freiner le moteur.
• Le fait de couper de gauche à droite améliore l’efficacité de coupe de la machine. Les copeaux sont
expulsés dans la direction opposée à l’opérateur.
• Déplacez lentement la désherbeuse dans et hors de la zone de coupe à la hauteur voulue. Procédez
d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre. Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs
résultats.
• Ne désherbez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes
sont sèches.
• La durée de vie de votre fil de coupe dépend de l’application
des techniques de coupe précédentes, du type de végétation
à couper et du lieu de coupe.
Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur
de fondation que si vous coupez autour d'un arbre.
COUPE DÉCORATIVE
La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des
arbres, des bornes, des clôtures, etc. Tournez entièrement
l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 19).
FONCTIONNEMENT DU EZ-LINK
MC
Le système EZ-Link
MC
permet d'utiliser ces accessoires optionnels:
Mach IV
MC
Désherbeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720
Taille-haies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AH720
Débroussailleuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BC720*
Désherbeuse/ Souffleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BT720
Aspirateur/ Souffleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720
Motoculteurde jardin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720
Coupe-bordure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720
Scie à long manche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS720
Désherbeuse à arbre droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS725
Souffleuse à neige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ST720
Souffleur turbo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TB720
*NE PAS utiliser cet accessoire avec un produit alimenté à l’électricité.
Retrait de l'accessoire de coupe ou autre
1. Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 13).
2. Appuyez sur le bouton de déclenchement et maintenez-le
enfoncé (Fig. 11).
3. Tenez fermement le corps de l'arbre supérieur et retirez
l'accessoire de coupe ou autre du coupleur EZ-Link
MC
(Fig. 12).
Installation de l'accessoire de coupe ou autre
REMARQUE:pour faciliter l'installation ou le retrait d'accessoires,
placez l'appareil au sol ou sur un établi.
1. Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 13).
2. Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans
le coupleur EZ-Link
MC
(Fig. 11).
REMARQUE: aligner le bouton de déclenchement avec le
renfoncement-guide facilitera l'installation (Fig. 11).
3. Serrez le bouton en le tournant à droite (Fig. 13).
Pour couper les bordures à l’aide de la tête d'accessoire de coupe
sur les modèle EZ-Link
MC
, verrouillez le bouton de déclenchement
de l'accessoire de coupe dans le trou de 90° (Fig. 13).
TENUE DE LA DÉSHERBEUSE
Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 14). Vérifiez les points
suivants:
• L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés.
• Le bras droit est légèrement plié et la main tient l'arbre par sa prise.
AVERTISSEMENT:
Avant d’utiliser tout accessoire, veuillez lire et comprendre le
manuel accompagnant l’accessoire. Suivez toutes les informations relatives à la sécurité
qui y figurent.
AVERTISSEMENT:
pour éviter des blessures
graves, éteignez l'appareil avant d'enlever ou
d'installer des accessoires.
Renfoncement-guide
Fig. 11
Bouton de
déclenchement
Coupleur EZ-Link
MC
Corps de l'arbre
supérieur
Fig. 12
Corps de l'arbre
inférieur
Trou principal
Bouton
Fig. 13
Trou de coupe de
bordures de 90°
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
MISE EN GARDE: Accessoire de coupe doivent
utiliser le trou principal sauf indication contraire
de leurs manuels. L'utilisation du mauvais trou
pourrait causer des blessures graves ou
endommager l'appareil.
MISE EN GARDE:
verrouillez le bouton de
déclenchement dans le trou principal et vissez
bien le bouton avant de faire marcher l'appareil.
AVERTISSEMENT:
portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps)
pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.
AVERTISSEMENT:
n'enlevez pas ni n'altérez
l'ensemble de la lame coupante. Un excès de fil
surchauffera l'embrayage. Ceci pourrait causer
des blessures graves ou endommager l'appareil.
PROGRAMME D'ENTRETIEN
L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire partie
de toute mise au point saisonnière. Téléphonez au 1-800-828-5500 pour plus de renseignements.
REMARQUE: certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si
vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier,
chez un technicien ou un concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs
d’outils mécaniques de plein air.
REMARQUE: l'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution
peuvent être effectués par tout atelier, technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans
les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
AVERTISSEMENT:
pour éviter tout accident, n’effectuez jamais l’entretien ou des
réparations quand l’appareil fonctionne. Effectuez-les toujours lorsqu’il est froid.
Débranchez le câble de la bougie pour prévenir la mise en route.
FRÉQUENCE ENTRETIEN REQUIS RÉFÉRENCE
Avant le démarrage du moteu
Remplissez le réservoir de carburant frais
Vérifiez l'huile
Page F4
Page F6
Toutes les 10 heures Nettoyez le filtre à air et lubrifiez-le de nouveau Page F6
Premier changement après 10
heures
Toutes les 25 heures
Changez l'huile
Nettoyez le pare-étincelles
Page F6
Page F7
10 heures pour un moteur neuf
Toutes les 25 heures
Vérifiez et réglez le jeu entre soupape et culbuteur
Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des
électrodes
Page F6
Page F7
INSTALLATION DE LA LIGNE DE COUPE
Utilisez uniquement de la ligne de coupe originale, celle du fabricant,
d’un diamètre de 2,41 mm (0.095”).
1. Alignez les flèches sur le couvercle du dessus de la tête de
coupe avec les oeillets de la bobine extérieure, si ce n'est
déjà fait. (Fig. 17)
2. Prévoyez 3,2 m (10,5 pieds) de ligne de coupe. Poussez un
bout de la ligne dans un des oeillets jusqu’à ce qu’elle
ressorte par l’oeillet de l’autre côté. Continuez à pousser ou
tirer sur la ligne jusqu’à ce que vous obteniez deux bouts
d’environ 1,5 m (5 pieds) de chaque côté de la tête de
coupe. (Fig. 18)
3. Tenez le couvercle du dessus (celui avec les flèches) et
tournez la tête de coupe dans le sens des aiguilles d’une
montre pour embobiner la ligne sur la bobine jusqu’à ce
qu’il ne reste plus que 12,7 cm (5 pouces) de ligne
dépassant de chaque côté de la ligne de coupe. (Fig. 19)
Remarque: Si vous embobinez la ligne à partir d’une grosse
bobine de ligne de coupe, coupez la ligne à 12,7 cm
(5 pouces) de l’oeillet.
4. Démarrez l’appareil et tapez la tête de coupe par terre jusqu'à
ce que la longueur de ligne de coupe désirée soit sortie.
ENLEVER L’ANCIENNE LIGNE DE COUPE
1. Poussez fermement sur les languettes situées de chaque
côté de la tête de coupe. (Fig. 20)
Remarque: Il sera peut-être plus facile de pousser vers l’intérieur
puis vers le haut, une languette à la fois.
2.
Retirez le couvercle soit en le faisant sauter, soit en le dégageant
petit à petit, puis retirez la bobine (Fig. 21)
3. Déroulez l’ancienne ligne de la bobine et retirez-la du trou
central de la bobine. (Fig. 22)
4. Replacez la bobine dans le couvercle de la bobine
extérieure (Fig. 21).
Fig. 18
Fig. 17
Fig. 19
Bouton
Flèche
Œillet