Troy-Bilt TB360BV Blower User Manual


 
F3
mouvement. Ne pas essayer de toucher ou d’arrêter l’hélice en
rotation. Ne pas utiliser l’outil si les dispositifs de protection ne
son pas en place.
Ne jamais introduire quoi que ce soit dans les ouvertures.
Garder les ouvertures dégagées, exemptes de poussières et
de débris ou autres risquant de réduire la circulation d’air.
Ne toucher ni le moteur, ni le silencieux. Ces pièces
deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Elles
restent brûlantes pendant quelques temps après l’arrêt.
Ne pas faire fonctionner le moteur à un régime plus qu’il
n’est nécessaire pour s’acquitter de la tâche. Ne pas faire
tourner le moteur à haut régime à vide.
Toujours arrêter le moteur si le travail est interrompu ou
avant de se déplacer d’un endroit à un autre.
Arrêter le moteur et débrancher avant toute opération d’entretien
ou réparation et avant d’installer ou retirer les tubes de souffleuse
ou accessoires d’aspirateur. Le moteur et les pales de l’hélice
doivent être parvenus à l’arrêt complet pour éviter tout danger de
blessure par les pièces en rotation.
N'utilisez que des pièces de équipement original rechange et
accessoires d’origine du fabricant pour cet appareil. Elles
sont disponibles auprès de votre concessionnaire agréé.
L'utilisation de pièces ou accessoires autres que ceux de
éqiupement original peut causer des blessures graves,
endommager l’appareil et annuler sa garantie.
Ne jamais utiliser cet outil pour répandre des produits chimiques,
engrais ou matériaux pouvant contenir des substances toxiques.
Afin de réduire les risques d’incendie, remplacer tout silencieux
ou pare-étincelles défectueux et garder le moteur et le silencieux
exempts d’herbe, de feuilles et d’accumulation excessive de
graisse ou de calamine.
LORS DE L’UTILISATION EN SOUFFLEUSE
Ne jamais diriger le tube de la souffleuse vers des personnes,
animaux domestiques ou fenêtres. Toujours souffler les débris
en direction opposée des personnes, animaux domestiques
et fenêtres. Redoubler de prudence lors du travail à proximité
d’objets massifs tels que des arbres, véhicules, murs, etc.
LORS DE L’UTILISATION EN ASPIRATEUR
Éviter les situations où le sac d’aspirateur pourrait s’enflammer.
Ne pas utiliser à proximité de flammes vives, Ne pas aspirer les
cendres chaudes de cheminées, foyers, tas de brouissalles,
etc. Ne pas aspirer de mégots de cigarettes ou de cigares sans
s’être assuré qu’ils sont complètement froids.
Cet outil est conçu pour aspirer des matériaux secs, tels que
des feuilles, de l’herbe, des brindilles et morceaux de papier.
Ne pas essayer d’aspirer des matériaux mouillées ni de l’eau,
ce qui pourrait endommager la souffleuse/aspirateur. Ne pas
aspirer de morceaux de métal, de verre, etc., pour éviter
d’endommager l’hélice.
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Toujours débrancher la bougie avant de travailler sur les
pièces mobiles.
Ne jamais remiser l’outil rempli de carburant à l’intérieur d’un
bâtiment où les vapeurs peuvent atteindre une source de
flammes vives (une veilleuse par exemple) ou d’étincelles
(commutateurs, moteurs électriques, etc.
Laisser le moteur refroidir avant de remiser ou transporter
l’outil. Bien arrimer l’outil pour le transport.
Remiser l’outil dans un endroit sec pouvant être verrouillé ou
en hauteur afin d’empêcher des dommages ou un usage non
autorisé. Garder l’outils hors de portée des enfants.
Ne jamais immerger l’outil et ne jamais l’arroser avec de l’eau
ou tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres et
exemptes de débris. Nettoyer après chaque usage. Voir les
sections Nettoyage et Remisage.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les
utiliser pour instruire d’autres utilisateurs. Si l’outil est prêté, il
doit être accompagné de ces instructions.
REMARQUE SPÉCIALE : L’exposition à des vibrations due à un
usage prolongé d’outils à essence peut entraîner une lésion des
vaisseaux sanguins ou des nerfs au niveau des doigts, mains et
articulations des personnes prédisposées aux troubles de la
circulation et aux tuméfactions anormales. L’utilisation prolongée en
eau froide a été reliée aux lésions des vaisseaux sanguins chez des
personnes normalement en santé. En cas de symptômes tel
qu’engourdissement, douleur, perte de force, changement de
couleur ou de texture de la peau, perte de sensation dans les doigts,
les mains ou les articulations, cessez l’utilisation de l’appareil et
consultez un médecin. Un système anti-vibration ne garantit pas
que ce genre de problème puisse être évité. Les individus utilisant
des outils mécaniques de manière régulière doivent surveiller
attentivement leur état physique et celui de l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX •
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez
le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
SYMBOLE SIGNIFICATION
COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE
LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT - Lisez le manuel de
l'utilisateur et suivez tous les avertissements
et consignes de sécurité. Vous pourriez à
défaut entraîner des blessures graves pour
vous ou d'autres personnes.
COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ARRÊT ou STOP
SYMBOLE SIGNIFICATION
SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ
Indique un danger, un avertissement ou une
mise en garde. Ce symbole peut être combiné
à d'autres symboles ou pictogrammes.
PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET
OREILLES)
AVERTISSEMENT : les objets projetés et les
bruits forts peuvent endommager la vue et
l’ouïe. Portez une visière de norme ANSI Z87.1-
1989 et des protège-oreilles pendant l'utilisation.
ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS
AVERTISSEMENT: éloignez tout spectateur, les
enfants et les animaux domestiques en particulier,
d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.
AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE
Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre
chaud. Vous pourriez vous brûler. Ces pièces
deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles
restes chaudes brièvement après l'arrêt.
CARBURANT SANS PLOMB
Utilisez toujours du carburant sans plomb
frais et propre.
NIVEAU D'HUILE
Voir le manuel de l'utilisateur pour le type
d'huile approprié.
CONTRÔLE DE L'ÉTRANGLEUR
A. Position d’ÉTRANGLEMENT MAXIMUM
B.
Position d’ÉTRANGLEMENT PARTIEL
C. Position MARCHE.
MANETTE DES GAZ
“HAUTE” vitesse ou vitesse “MAXIMUM”
MANETTE DES GAZ
“RALENTI” ou vitesse “BASSE” ou “MINIMUM”