30
REPLACING BATTERY
WARNING: Do not short battery ter mi nals
by allowing a wrench or any other object to
contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal
bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to
prevent sparking from ac ci den tal grounding.
1. Lift hood to raised position.
2. Disconnect BLACK battery cable (A) then
RED battery cable and carefully remove
battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in same
position as old battery.
4. First connect RED battery cable (B) to
positive (+) battery terminal with hex bolt
and keps nut as shown. Tighten securely.
Slide terminal cover (C) over terminal.
5. Connect BLACK grounding cable to neg-
ative (-) bat tery terminal with re main ing
hex bolt and keps nut. Tight en securely.
6. Close hood.
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb hold er from the hole in the
back side of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb
holder securely back into the hole in the
backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your
tractor to run poorly, stop running, or prevent
it from starting.
• Check wiring.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug-
in fuse. The fuse holder is located behind
the dash.
Positive
(Red)
Cable
Negative
(Black)
Cable
02954
A
B
C
TO REMOVE HOOD AND GRILL
AS SEM BLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at
sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to reconnect
the headlight wire con nec tor.
04020
Hood
Headlight Wire
Connector
TRANSMISSION REMOVAL/RE PLACE-
MENT
Should your transmission require re mov al
for service or re place ment, it should be
purged after reinstallation and before op-
erating the tractor. See “PURGE TRANS-
MIS SION” in the Operation sec tion of this
manual.
ENGINE
TO AD JUST THROTTLE CON TROL
CABLE
The throttle control has been preset at
the factory and ad just ment should not be
necessary Check adjustment as described
below before loosening cable. If adjustment
is nec es sary, see engine manual.
TO AD JUST CHOKE CON TROL
The choke control has been preset at
the factory and ad just ment should not be
necessary. If adjustment is necessary, see
engine manual.
TO ADJUST CARBURETOR
Your carburetor has been preset at the factory
and adjustment should not be necessary.
However, minor adjustment may be required
to compensate for differences in fuel, tem-
perature, altitude or load . If the engine does
need adjustment, see engine manual.
43
AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la
corredera. Siga las siguientes instrucciones para
remover el tractor de la corredera.
ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, en-
tender y seguir todas las instrucciones presentes
en la sección Operaciones de este manual.
Asegurarse que el tractor esté en un área bien
ventilada. Asegurarse que la zona delante del
tractor esté libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA
DE LA CORREDERA (VEA LA SECCIÓN DE
LA OPERACIÓN PARA LA LOCALIDAD Y LA
FUNCIÓN DE LOS CONTROLES)
• Levante la palanca de levantamiento del ac-
cesorio a su posición más alta.
• Suelte el freno de estacionamiento presio-
nando el pedal del embrague/freno.
• Ponga el control de la rueda libre en la
posición de giro libre para desenganchar la
transmisión. (Vea “PARA TRANS POR TAR”
en la sección de Operación de este ma nual).
• Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
la corredera.
Continuar con las siguientes instrucciones.
AJUSTE EL ASIENTO
1. Siéntese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba
y mueva el asiento hasta que alcance una
posición cómoda que le permita presionar com-
pletamente sobre el pedal del embrague/freno.
Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han mon-
tado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas
las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura. Use las
herramientas correctas, según sea necesario, para asegurarse de que estén apretados en forma segura.
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA
CAJA DE CARTÓN
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
• Remueva todas las partes sueltas que estén
accesibles, y las cajas de partes, de la caja
de cartón grande.
• Cortar a lo largo de las líneas de puntos en todos
los cuatro paneles de cartón. Remover los pa-
neles de cierre y aplanar los paneles laterales.
• Remueva la segadora y los materiales del
embalage.
• Revise si hay partes sueltas adicionales o
cartón y re mué va las.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
Etiqueta
VERIFIQUE LA BATERÍA
1. Levante del capota a la posición levantada.
AVISO: Si esta batería esta utilizada después del
mes y año indicado sobre la etiqueta (la etiqueta
que se encuentra entre los terminales), cargue la
batería por un mínimo de una hora a 6-10 amps.
(Vea “BATERÍA” en la sección de Mantenimento
de este manual).
• Para instale la batería, y cable de la
batería, realice el procedimiento descrito en
“REEMPLAZAR LA BATERÍA” del capítulo de
Servicio y Ajustes de este manual.
INSTALE LA SEGADORA
1. ACCIONE LA PALANCA DEL FRENO DE ES-
TACIONAMIENTO Y LA PALANCA DE LEVAN-
TAMIENTO DEL ACCESORIO INFERIOR
• Presione el pedal de embrague/freno comple-
tamente hasta abajo y manténgalo apretado.
• Tire y mantenga la palanca del freno de esta-
cionamiento hacia arriba, libere la presión del
pedal de embrague/freno y, luego, suelte la
palanca del freno de estacionamiento. El pedal
debe permanecer en posición de frenado.
Asegúrese de que el freno de estacionamiento
mantendrá asegurado el tractor.
Palanca
Del Freno De
Estacionamiento
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento
en la posición.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA
EL MONTAJE
Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje.
A continuación se enumeran los tamaños de las
llaves estándar.
(2) Llaves de 7/16" Cuchillo
(1) Llaves de 1/2" Medidor de presión
(1) Llave de 3/4" Pinzas
(1) Montura de 3/4 pulg. con mando de trinquete
(1) Llaves de 1/2" Linterna
Cuando en este manual se mencionan los térmi-
nos “mano de re cha” o “mano izquierda” se refiere
a cuando usted se encuentra en la posición de op-
eración (sentado/a detrás del volante de dirección).
MONTAJE/PRE-OPERACIÓN
A