Ryobi RY14110 Lawn Mower User Manual


 
4 — Français
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
pourrait être projeté par ricochet en direction de l’opérateur.
Arrêtez la lame quand vous traversez des surfaces recouvertes
de gravier.
Des objets frappés par la lame de la tondeuse peuvent causer
des sérieuses blessures. La pelouse devrait toujours être
examinéeattentivementetnettoyéedetoutobjetavantla
tondaison.
Silatondeusefrappeunobjetétranger,suivezcesétapes:
• Arrêterlatondeuseenrelachantl’ansesupérieure,attendre
que la lame s’arrête complètement, puis retirer la clé-
fusible.
• Arrêtezlatondeuseetrelâchezlelevierdecommande.
• Inspectezattentivementlatondeusepourdescellerles
dommages.
• Remplacerlalamesielleestendommagéedequelquefaçon
quecesoitRépareztoutdommageavantdedémarreret
de continuer à utiliser la tondeuse.
Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête complètement
et retirer la clé-fusible avant de déboucher la goulotte. La lame
continue de tourner pendant quelques secondes après que le
moteur soit arrêté. Ne mettez jamais aucune partie du corps
dans la proximité de la lame avant d’être certain que la lame
a cessé de tourner.
Déconnectez la fiche de la source de courant avant d’effectuer
des ajustements, de changer les accessoires ou d’entreposer
la tondeuse. De telles mesures de prévention réduisent le
risque d’un démarrage accidentel.
Silatondeusecommenceàvibrerdefaçonanormale,arrêtez
lemoteuretvérifiezimmédiatementlacause.Remplacerla
lame si elle est usée de façon inégale ou endommagée de
quelque façon que ce soit. La vibration est généralement un
signe d’un problème.
Le produit doit être réparé par un personnel qualifié seulement.
Des réparations ou l’entretien effectués par un personnel non
qualifié pourrait résulter en des blessures pour l’utilisateur ou
endommager le produit.
Lors de réparation du produit, utilisez pièces de remplacement
autorisées. L’utilisation des pièces non autorisées peut
créer un risque d’une blessure sérieuse à l’utilisateur ou
endommager le produit.
Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs batteries
à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci
réduira les risques d’explosion et de blessures.
Nepasouvriroumutilerlapile(s).L’électrolyterelâchéest
corrosifetpeutcauserdesdommagesauxyeuxouécorche.
Ce peut être toxique si avalé.
Sil’électrolytecontactelapeau,lelavertoutdesuiteavec
l’eau.
Sil’électrolytecontactelesyeux,l’éclatàfondettoutdesuite
avec l’eau. Chercher l’attention médicale.
RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE
CHARGEUR
S’assurerquelecordonn’estpasacheminéàunendroitoùil
risque d’être piétiné, accroché, endommagé, mis en contact
avec des objets tranchants ou autrement maltraité. Ceci
réduira le risque de chute pouvant entraîner des blessures et
l’endommagement du cordon, susceptible de causer un choc
électrique.
Ne pas entretenir la tondeuse à gazon avec la clef de sûreté
ou le chargeur a installé.
Ne pas utiliser le chargeur quand la température ambiante est
au-dessus 40°le C ou au dessous de 0°le C.
Ne pas utiliser un chargeur dont la prise ou le cordon est
endommagé, ce qui pourrait entraîner un court-circuit et
un choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise
ou le cordon immédiatement par un personnel autorisé du
service.
Ne pas utiliser le chargeur s’il a été soumis à un choc
violent ou autrement endommagé. Le confier à un centre de
réparations agréé afin qu’il détermine s’il est en bon état de
fonctionnement.
Pour réduire les risques de choc électrique, débrancher
le chargeur de la prise secteur avant de procéder à tout
nettoyageouentretien.
Lorsqu’il n’est pas en usage, débrancher le chargeur de
l’alimentation secteur. Ceci réduira le risque de choc électrique
ou de dommages au chargeur si des articles en métal venaient
à tomber dans l’ouverture. Ceci aidera également à éviter des
dommages au chargeur en cas de saute de tension.
Risquedechocélectrique. Ne pas toucher les parties non
isolées du connecteur de sortie ou les bornes de batteries
non isolés.
Ne pas utiliser le chargeur à l’extérieur, ni l’exposer à l’eau
ou l’humidité. La pénétration d’eau dans le chargeur accroît
le risque de choc électrique.
Garder le cordon et le chargeur à l’écart des sources de
chaleur pour éviter des dommages au boîtier ou aux pièces
internes.
Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins,
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en
plastique. Ces liquides contiennent des produits chimiques
susceptibles d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le
plastique.
N’utiliser un cordon prolongateur pour chargeur qu’en cas
d’absolue nécessité. L’usage d’un cordon prolongateur
incorrect peut présenter des risques d’incendie et de choc
électrique.Siuncordonprolongateurdoitêtreutilisé,
s’assurer:
a. Que la fiche du cordon comporte le même nombre de
broches que celles du chargeur et que ses broches sont
de mêmes forme et taille.
b. Que le cordon est correctement câblé et en bon état
électrique ; et
c. Que le calibre des fils est suffisant pour l’intensité c.a. du
chargeurspécifiéeci-dessous:
Longueurducordon(enpieds) 25’ 50’ 100’
 Calibreducordon(AWG) 16 16 16
NOTE : AWG = American Wire Gage (calibre de fils
américain)
Gardezcesinstructions.Faitesysouventréférenceetutilisez-
les pour donner des instructions aux autres qui peuvent utiliser
ceproduit.Sivousprêtezcetoutilàquelqu’un,prêtez-luiaussi
ces instruction.