Ruud Generator Systems Portable Generator User Manual


 
27
Génératrices résidentielles de secours PROTECH™
Modèles : GEN10AD GEN12AD GEN15AD GEN18AN GEN20AL
ÉTENDUE DE LA GARANTIE :
· Cette Garantie restreinte offre le remplacement de toutes pièces défectueuses du produit lors d’une utilisation normale et le service d’entretien pendant
la Période de garantie spécifiée, conformément aux termes de la garantie. La pièce de remplacement est garantie uniquement pendant la période
restante de la Période de garantie originale.
EXCEPTIONS :
· Les applications commerciales ne sont pas couvertes.
· Les appareils installés comme source principale d’alimentation ne sont pas couverts.
· Les installations prévues pour les systèmes de maintien des fonctions vitales ne sont pas couvertes.
DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA COUVERTURE DE GARANTIE :
La date d’entrée en vigueur correspond à la date d’installation, si celle-ci est adéquatement documentée. Autrement, elle correspond à la date de
fabrication plus six (6) mois.
PÉRIODES DE GARANTIE :
· Les génératrices résidentielles de secours GEN10AD sont garanties pendant une période de trois (3) ans ou 1 250 heures de fonctionnement, le
premierdes deux prévalant.
· Les génératrices résidentielles de secours GEN12AD, GEN15AD, GEN18AN, GEN20AL sont garanties pendant une période de quatre (4) ans ou
1500heures de fonctionnement, le premier des deux prévalant.
· La garantie des commutateurs de transfert et des moteurs est offerte par le fabricant. Reportez-vous au manuel correspondant.
DISPOSITIONS STANDARD ET CONDITIONS :
EXCLUSIONS – CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS : a) aux dommages, fonctionnements incorrects ou défaillances résultant de l’installation, du
fonctionnement ou de l’entretien de l’appareil de manière non conforme aux instructions du fabricant; b) aux dommages, fonctionnements incorrects
ou défaillances résultant d’abus, d’accidents, d’incendies, d’inondations ou de situations similaires; c) aux pièces reliées à un entretien normal comme
les ajustements, le nettoyage du système d’alimentation en carburant et l’obstruction causée par les produits chimiques, la saleté, le carbone, la
chaux et ainsi de suite; d) aux appareils installés à l’extérieur des États-Unis et du Canada; e) aux appareils installés non conformément aux codes
locaux applicables, aux ordonnances et aux bonnes pratiques commerciales; f) aux dommages, fonctionnements incorrects ou défaillances résultant
de l’utilisation de périphériques, accessoires ou composants non autorisés par le fabricant; g) aux pièces usées, comme les jauges d’huile, les joints
toriques, les filtres à fusibles ou les bougies d’allumage, etc.
COÛTS D’EXPÉDITION : Cette Garantie ne couvre PAS les coûts d’expédition. Vous serez responsable des coûts d’expédition des pièces de rechange
couvertes par la garantie de notre usine aux installations du distributeur et des installations du distributeur à l’emplacement de votre produit. Vous
serez également responsable des coûts de transport liés au renvoi de la pièce défectueuse au distributeur.
RESPONSABILITÉ DE SERVICE : Cette Garantie ne s’applique PAS aux coûts de main-d’œuvre liés à l’entretien, au retrait ou à la réinstallation de pièces. Vous
êtes responsable de telles dépenses sauf si vous avez une entente de service avec votre entrepreneur.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE : Vous devez signaler sans tarder toute défaillance couverte par cette garantie à l’entrepreneur responsable de l’installation
ou au distributeur. Normalement, l’entrepreneur responsable de l’installation de qui vous avez acheté l’appareil pourra prendre les mesures
correctives nécessaires pour obtenir les pièces de rechange auprès de son distributeur. Si l’entrepreneur n’est pas disponible, communiquez avec
un autre entrepreneur local desservant les produits de climatisation RHEEM, RUUD ou PROTECH. Vous pouvez obtenir le nom et la localisation d’un
entrepreneur local dans le bottin téléphonique ou en communiquant avec un distributeur de produits de climatisation RHEEM, RUUD ou PROTECH. Si
nécessaire, le bureau suivant peut vous renseigner sur l’entrepreneur le plus près :
4744 Island Ford Road, Randleman, NC 27317
CEPENDANT, IL FAUT VALIDER L’APPLICABILITÉ DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE POUR TOUT REMPLACEMENT. Toute pièce à remplacer doit
être fournie en échange pour son remplacement.
Garantie limitée :
Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, incluant celles de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier,
sont limitées à une période d’un an à partir de la date d’achat ou jusqu’à la limite permise par la loi, toute garantie implicite est exclue. La
responsabilité pour dommages accessoires ou indirects est exclue dans la mesure où une telle exclusion est permise par la loi. Certains états/
provinces ou pays n’autorisent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, et certains états/provinces ou pays n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer
dans votre cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifiques et vous pourriez également en avoir d’autres, lesquels peuvent
varier d’un État ou d’une province à l’autre et d’un pays à l’autre.
202249F, Rev. D, 10/16/2009
RHEEM SALES COMPANY
Randleman NC
« Dans l’optique d’une amélioration continue, nous nous réservons le droit de faire des changements sans préavis. »
NOT
b
res ou cres o
ougies d’allum
gies d’a
e couvre PAS lcouvre PAS l
tre usine aux inre usine aux
e des coûts de
e des coûts de
e Garane Ga
es
e
FOR
oût
ations duations
sport liés au r
ort liés au r
e s’applique PAs’applique P
f si vous avez f si vous avez
evez signale
evez si
preneupren
REPRODUCTION
ue
ue
u défaillances ru défaillance
icant; b) aux doicant; b) aux do
laires; c) aux paires; c) aux
sée par les prodée par les pr
ada; e) aux appaada; e) aux a
dommages, fommages, fo
e fabricant; g) aabricant; g
ous serez respoous serez resp
ur et des instalet des instal
de la pièce défde la pièce dé
x coûts de maicoûts de ma
entente de servntente de se
s tarder toute ds tarder to
ponsable de l’ionsable de l’
e rechange aupe rechange aup
uits de climat
uits de climat
en comen co