10
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaut ou
de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moin-
dre résistance pour le courant électrique afin de réduire
le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé
d’un cordon muni d’un conducteur relié à la terre et
d’une prise de terre. La fiche doit être branchée dans
une prise appropriée convenablement installée et mise
à la terre selon les codes et les règlements locaux.
ATTENTION : Une mauvaise connexion
du conducteur de protection peut entraîner
un risque d’électrocution. Si vous avez
des doutes concernant la bonne liaison
de la prise à la terre, faites appel à un
électricien qualifié ou un technicien d’en-
tretien. Ne modifiez pas la fiche fournie
avec l’appareil – si elle ne s’adapte pas
avec la prise installée par un électricien
qualifié. N’utilisez pas d’adaptateur avec
cet appareil.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This product must be grounded. If it should malfunction
or breakdown, grounding provides a path of least re-
sistance for electric current to reduce the risk of electric
shock. This product is equipped with a cord having an
equipment-grounding conductor and a grounding plug.
The plug must be plugged into an appropriate outlet
that is properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
WARNING: Improper connection of the
equipment-grounding conductor can result
in a risk of electrocution. Check with a
qualified electrician or service person if
you are in doubt as to whether the outlet
is properly grounded. Do not modify the
plug provided with the product - if it will
not fit the outlet installed by a qualified
electrician. Do not use any type of adaptor
with this product.
WARNING
ATTENTION