18
4.4 USE OF CLEANING DETERGENTS
CAUTION: Only use cleaning detergents
recommended for pressure washers.
CAUTION: Fill and flush the detergent
tanks with clear water after use.
4.4 USO DE DETERGENTE
ATENCIÓN
CAUTION
Fig. 10
1. Remove the tank cap (1) present on the back of
the machine. (Fig. 10)
2. Fill the tank (2) with suitable cleaning solution.Use
only approved pressure washer cleaners. Do not
use bleach, chlorine or any cleaners containing
acids.
3. Move the gray collar to the low-pressure position
by completely rotating the collar clockwise. The
detergent will automatically be mixed with the
water and discharged through the nozzle.
NOTE: WHEN THE ADJUSTABLE NOZZLE IS
MOVED TO THE HIGH PRESSURE POSITION,
DETERGENT WILL NOT BE DISCHARGED.
1. Retire el tapón del estanque (1) que se encuentra
en la parte trasera de la máquina (Fig. 10)
2. Rellene el estanque (2) con detergente específico.
Utilicen sólo detergentes aprobados para hidropu-
lidoras, no utilicen lejía, cloro u otros detergentes
contenentes ácidos.
3. Mueva la rueda regulable gris hacia la posición
de baja presión haciendo girar la abrazadera
hacia la izquierda. El detergente será mezclado
inmediatamente con el agua y descargado a través
de la boquilla.
NOTA: CUANDO LA BOQUILLA AJUSTABLE SE
COLOCA EN LA POSICIÓN DE ALTA PRESIÓN,
EL DETERGENTE NO SERÁ ASPIRADO DESDE
SU ESTANQUE.
Fig. 9
El aparato incorpora dos depósitos de detergente
Dial-N-Wash
TM
.El dosificador de detergente (3-Fig.
9) se utiliza para seleccionar entre ambos depósitos
de detergente (1-2-Fig. 9) y para dosificar la cantidad
de detergente.
This product is equipped with dual Dial-N-Wash
TM
detergent tanks. The dial (3-Fig. 9) is used to control
the suction between detergent tanks (1-2-Fig. 9) and
increase/decrease detergent flow.
CUIDADO: Use tan solo detergentes espe-
cíficos para máquina de lavar a presión.
CUIDADO: Limpie con agua clarificada
el estanque luego de haber utilizado pro-
ductos químicos