Homelite UT20811 Trimmer User Manual


 
7
OPERATION
FONCTIONNEMENT
IMPORTANTIMPORTANT
IMPORTANTIMPORTANT
IMPORTANT
TOUJOURS FAIRE FONCTIONNER LE TAILLE-
BORDURES À PLEIN RÉGIME. Couper les
herbes hautes en commençant par le haut. Ceci
les empêche de s’enrouler autour du carter et
de la tête de coupe, ce qui risquerait de faire
surchauffer l’appareil et de l’abîmer. Si l’herbe
s’enroule autour de la tête de coupe, ARRÊTER
LE MOTEUR, débrancher le fil de bougie et
enlever l’herbe. SI LE MOTEUR FONCTIONNE
DE FAÇON PROLONGÉE À RÉGIME
INTERMÉDIAIRE, DE L’HUILE S’ÉCOULE DU
SILENCIEUX D’ÉCHAPPEMENT.
AVANCEMENT DU FIL - SystèmeAVANCEMENT DU FIL - Système
AVANCEMENT DU FIL - SystèmeAVANCEMENT DU FIL - Système
AVANCEMENT DU FIL - Système
d’avance par frappe au sol EZ Lined’avance par frappe au sol EZ Line
d’avance par frappe au sol EZ Lined’avance par frappe au sol EZ Line
d’avance par frappe au sol EZ Line
TMTM
TMTM
TM
L’avancement du fil se réalise en tapant la tête de
coupe sur l’herbe (moteur tournant à plein régime).
REMARQUE :
Le déflecteur d’herbe de ce taille-bordures
est équipé d’une lame. Pour obtenir les
meilleurs résultats de coupe, faire avancer le
fil jusqu’à ce qu’il soit coupé par cette lame.
Faire avancer le fil si le moteur tourne plus vite
que la normale. Ceci permet de maintenir les
meilleures performances et assure une
longueur suffisante au fil pour avancer
correctement.
Si le fil est trop raccourci, il se peut qu’il soit
impossible de le faire avancer en tapant. Dans
un tel cas, ARRÊTER LE MOTEUR et faire
avancer le fil à la main conformément aux
instructions de la page 9 (paragraphe 7).
CONSEILS DE COUPECONSEILS DE COUPE
CONSEILS DE COUPECONSEILS DE COUPE
CONSEILS DE COUPE
Maintenir le taille-bordures incliné vers la zone de
coupe. Voir l’illustration décrivant la zone de coupe
préférable (A). Ne pas couper dans la zone
dangereuse (B).
Couper à l’aide de l’extrémité du fil - ne pas
enfoncer de force la tête de coupe dans de l’herbe
non coupée. Le grillage et les palissades en bois
sont néfastes au fil (usure prématurée ou rupture).
Les murs en pierres ou en briques, les bordures de
trottoir et le bois risquent de causer une usure
prématurée du fil. Faire le tour des arbres et buissons
à pied. Le fil risque d’abîmer l’écorce, les bordures,
le bardage et les piquets de clôtures en bois.
OPERACION
IMPORTANTEIMPORTANTE
IMPORTANTEIMPORTANTE
IMPORTANTE
SIEMPRE QUE TRABAJE CON LA
CORTADORA MANTÉNGALA A PLENA
POTENCIA. Corte el césped alto de arriba a
abajo. Así evitará que el césped se enrolle en
el armazón del eje impulsor y en la cabeza de
la cuerda, lo cual puede ocasionar daños por
sobrecalentamiento. En caso de que el césped
llegue a envolver la cabeza de cuerda, PARE
EL MOTOR, desconecte el cable de la bujía y
quite el césped. EL CORTE PROLONGADO
CON EL REGULADOR A MEDIA POTENCIA
PUEDE HACER QUE GOTEE ACEITE DEL
TUBO DE ESCAPE.
AVANCE DE CUERDA - Sistema deAVANCE DE CUERDA - Sistema de
AVANCE DE CUERDA - Sistema deAVANCE DE CUERDA - Sistema de
AVANCE DE CUERDA - Sistema de
Avance mediante golpes ligeros EZAvance mediante golpes ligeros EZ
Avance mediante golpes ligeros EZAvance mediante golpes ligeros EZ
Avance mediante golpes ligeros EZ
Line™Line™
Line™Line™
Line™
El avance de la cuerda se controla dándole
golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el
césped mientras el motor está funcionando a
plena potencia.
NOTA:
Esta cortadora está equipada con una cuchilla
en el deflector de césped. Para obtener el
mejor corte posible, haga que avance la cuerda
hasta que quede cortado a la medida por la
cuchilla. Haga avanzar la cuerda cuando oiga
que el motor adquiere una velocidad superior
a la normal. Esto ayudará a lograr un buen
funcionamiento y a mantener la longitud
adecuada para la cuerda para que ésta avance
correctamente.
Si la cuerda se ha quedado muy corta como
consecuencia del uso, tal vez usted no logre
que avance dándole golpecitos. En este
caso, PARE EL MOTOR, y haga que avance
manualmente según las instrucciones
indicadas en la página 9, punto 7.
CONSEJOS DE CORTECONSEJOS DE CORTE
CONSEJOS DE CORTECONSEJOS DE CORTE
CONSEJOS DE CORTE
Mantenga la cortadora inclinada hacia el área que
está siendo cortada. Vea la ilustración en la que
se indica la mejor área para el corte (A). No corte
en áreas que pudieran resultar peligrosas (B).
Para cortar, use el extremo de la cuerda - no
fuerce la cabeza de la cuerda dentro del área que
no esté cortada. Los cables y las cercas pueden
ocasionar un deterioro de la cuerda superior al
normal, incluso romperla. Las paredes de piedra
y ladrillo, los bordillos y la madera pueden hacer
que la cuerda se desgaste rápidamente. Esquive
los árboles y arbustos. La cuerda puede dañar
fácilmente la corteza de los árboles, las molduras
de madera, el exterior de las casas y los postes
de las cercas.
IMPORTANTIMPORTANT
IMPORTANTIMPORTANT
IMPORTANT
ALWAYS OPERATE TRIMMER AT FULL
THROTTLE. Cut tall grass from the top down.
This will prevent grass from wrapping around
the driveshaft housing and string head that may
cause damage from overheating. If grass be-
comes wrapped around the string head, STOP
THE ENGINE, disconnect the spark plug wire,
and remove the grass. PROLONGED CUTTING
AT PARTIAL THROTTLE WILL RESULT IN OIL
DRIPPING FROM THE MUFFLER.
STRING ADVANCE STRING ADVANCE
STRING ADVANCE STRING ADVANCE
STRING ADVANCE
- EZ Line™ Tap- EZ Line™ Tap
- EZ Line™ Tap- EZ Line™ Tap
- EZ Line™ Tap
Advance SystemAdvance System
Advance SystemAdvance System
Advance System
String advance is controlled by tapping stringhead
on grass while running engine at full throttle.
NOTE:
This trimmer is equipped with a cut-off blade
on the grass deflector. For best cutting, ad-
vance string until it is trimmed to length by the
cut-off blade. Advance string whenever you
hear the engine running faster than normal.
This will maintain best performance and keep
string long enough to advance properly.
If the string is worn too short you may not be
able to advance the string by tapping. If so,
STOP THE ENGINE, and manually advance per
instructions on page 9, item 7.
CUTTING TIPSCUTTING TIPS
CUTTING TIPSCUTTING TIPS
CUTTING TIPS
Keep the trimmer tilted toward the area being cut.
See illustration for best cutting area (A). Do not cut
in dangerous cutting area (B).
Use the tip of string to do the cutting - do not
force stringhead into uncut grass. Wire and picket
fences cause extra string wear, even breakage.
Stone and brick walls, curbs, and wood may wear
string rapidly. Walk around trees and shrubs. Tree
bark, wood moldings, siding, and fence posts can
easily be damaged by the string.
B
A