EMAK 8091 ( 850W ) Brush Cutter User Manual


 
15
EspañolDeutsch Nederlands
ARRANQUE / PARADA STARTPROCEDURE / HET STOPPEN
´
STARTVORGANG / ABSTELLEN
STARTVOGANG
ACHTUNG - Vor dem Gebrauch der Motorsense
lesen Sie die Sicherheitsvorschriften aufmerksam
durch.
Netzstecker einstecken.
Den Trimmer an ein Stromnetz anschließen, das mit einem
Fehlerstromschutzschalter mit Nennfehlerstrom 30 mA
geschützt ist.
Den Trimmer nur in einem gut beluchteten Arbeitsbereich
benutzen.
Den Trimmer erst in Betrieb nehmen, wenn Hände und Füße
weit vom Schneidbereich entfernt sind (Abb. 9).
Motorsense mit beiden Händen fest im Griff halten.
Sicherheitsschaltsperre (A, Abb. 10) und danach den
Hauptschalter (B) drücken, um die Motorsense in Betrieb
zu nehmen.
ACHTUNG - Der Motorschutzschalter setzt bei
etwaiger Überlastung des Elektromotors automati-
sch ein.
Der Betrieb kann erst nach einigen Minuten wieder aufge-
nommen werden.
ABSTELLEN
ACHTUNG - Das Schneidwerkzeug dreht nach
Loslassen des Betriebsschalters ein paar Sekinden
lang weiter.
Den Trimmer nicht am Netz angeschlossen lassen, wenn
er nicht benutzt wird.
Den Trimmer außerhalb der Reichweite von Kindern auf-
bewahren.
ARRANQUE
ATENCION - Antes de usar la desbrozadora lea
atentamente las normas de seguridad.
Conecte el enchufe a la red.
Conectar el trímer a una línea de alimentación protegida
con un interruptor diferencial de 30 mA.
Utilizar el trímer sólo si la zona de trabajo está bien ilu-
minada.
Antes de activar el trímer, cerciorarse de que las manos y
los pies estén lejos de la zona de corte.
Empuñe fuertemente la desbrozadora con las dos manos
(Fig. 9).
Accione el interruptor de seguridad (A, Fig. 10), luego el
interruptor de funcionamiento (B) para el arranque de la
desbrozadora.
ATENCION - El pulsante térmico interviene automáti-
camente parando la desbrozadora cuando el motor
eléctrico se encuentra con una sobrecarga excesiva.
Se puede hacer arrancar nuevamente el motor y seguir con
el trabajo, sólo después de algunos minutos.
PARADA
ATENCIÓN - Cuando se suelta el interruptor de
funcionamiento, la herramienta de corte continúa
girando durante algunos segundos.
No dejar el trímer conectado a la red cuando no se lo
utilice.
Guardar el trímer fuera del alcance de los niños.
STARTPROCEDURE
LET OP - Lees voor het starten eerst de veilighei-
dsinstructies.
Koppel de trimmer op een stroomcircuit aan dat met een
differentieelschkelaar van 30 mA beschermd is.
Gebruik de trimmer alleen als het werkgebied goed verlicht
is.
Start de trimmer alleen als handen en voeten ver genoeg
wan het snijvlak verwijderd zijn.
Steek de stekker in het stopcontact en houd de bosmaaier
met beide handen stevig vast (Fig. 9).
Druck de veiligheidsknop (A, Fig. 10) in en dan schakelaar
(B) om de bosmaaier te starten.
LET OP - De thermische schakelaar stopt de machine
automatisch bij overbelasting.
Na een paar minuten kan men de motor weer starten en
verder gaan met het werk.
HET STOPPEN
LET OP - Het snkjvlak blijft nog enkele seconden
draaien hadat u de schakelaar hebt losgelaten.
Trek steeds de stekker van de trimmer uit wanneer u hem
niet gebuikt.
Houd de trimmer buiten het bereik van kinderen.