Seite / Page
Pos.
PS-33
PS-330
PS-340
PS-341
PS-342
PS-344
PS-39
PS-400
PS-401
PS-410
PS-411
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
PS-33, 330, 340, 341, 342, 344, 39, 400,
401, 410, 411
4 90 1 1 957 245 270 Satz
Ö
lpumpenteile Repair kit Jeu de réparation Juego de reparar
4 91 11111111111 965 451 962 Saugleitung für Öl kpl. Suction line assy. for oil Cond. d’ aspir. huile cpl. Cond. de asp. p.aceite cpl.
4 92 11111111111 021 245 040 Antriebsschnecke Worm Vis sans fin Tornillo sin fin
4 93 11111111111 021 245 080 Dichtungskappe Sealing cap Capot joint Caperuza junta
4 94 11111111111 021 111 037 Führungsblech Guide plate Tôle guidage Chapa de guía
4 95 11111111111 021 224 010 Anlaufscheibe Shim Disque de distance Disco de tope
4 96 111111111 028 223 311 Kupplungstrommel 3/8" Clutch drum Tambour d’ embrayage Tambor
4 96 1 1 205 223 101 Kupplungstrommel .325" Clutch drum Tambour d’ embrayage Tambor
4 97 111111111 021 180 011 Kupplung kpl. Clutch assy. Embrayage cpl. Embrague cpl.
4 98 222222222 028 184 020 Blattfeder Flat spring Ressort à lame Muelle
4 99 1 1 028 180 031 TI 3/00 Lamellenkupplung kpl. Clutch assy. Embrayage cpl. Embrague cpl.
5 100 1 1 028 118 070 Deckel kpl. rot Cover assy. red Couvercle cpl. rouge Tapa cpl. rojo
5 100 11 11111 028 118 320 Deckel kpl. schwarz Cover assy. black Couvercle cpl. noir Tapa cpl. negro
5 100 11 1111 028 118 050 Deckel kpl. schwarz USA, CDN Cover assy. black Couvercle cpl. noir Tapa cpl. negro
5 101 1 1 028 118 400 Deckel kpl. schwarz Start&Go Cover assy. black Couvercle cpl. noir Tapa cpl. negro
5 102 22222222222 001 118 062 Mutter M5 Nut Ecrou Tuerca
5 103 11111111111 028 118 180 Einsatz rot Insert red Pièce d’ insertion rouge Pieza de cierre rojo
5 104 11111111111 028 173 041 Luftfilter Nylon Air filter Filtre à air Filtro de aire
5 105 11111111111 028 173 141 Luftfilter Robkoflok Air filter Filtre à air Filtro de aire
5 106 1 1 028 118 080 Abdeckhaube rot Hood red Capot rouge Cubierta rojo
5 106 1 1 1 1 1 028 118 310 Abdeckhaube schwarz Hood black Capot noir Cubierta negro
5 107 1 1 1 1 028 118 150 Abdeckhaube schwarz HappyStart Hood black Capot noir Cubierta negro
5 108 11111111111 908 205 605 Innenstern-Schraube M5x60 Screw Vis Tornillo
5 109 11111111111 908 005 165 Innenstern-Schraube M5x16 Screw Vis Tornillo
5 110 1 1 980 114 625 Schild Start&Go Label Plaque Calcomania
5 120 11111111111 028 310 050 Bügelgriff Tubular handle Poignée tubulaire Mango tubular
5 121 11111111111 913 455 454 Innenstern-Schraube 5,5x45 Screw Vis Tornillo
5 122 11111111111 913 455 204 Innenstern-Schraube 5,5x20 Screw Vis Tornillo
5 123 1111 11111 028 114 191 Tank kpl. rot Tank assy. red Réservoir cpl. rouge Depósito cpl. rojo
5 124 1 1 028 114 200 Tank kpl. rot Start&Go Tank assy. red Réservoir cpl. rouge Depósito cpl. rojo
5 125 11111111111 965 404 661 Kraftstoffleitung Fuel line Conduite carburant Conducto combustible
5 126 1111 11111 937 130 120 Halbrundniet Rivet Rivet Remache
5 127 1111 11111 957 114 010 Belüftungsventil kpl. Vent valve assy. Soupape d’ aération cpl. Válvula ventilación cpl.
5 128 1 1 957 114 030 Tankbelüftung kpl. Tank vent assy. Soupape d’ aération cpl. Válvula ventilación cpl.
5 129 1 1 028 114 120 Verschlußstück rot Plug red Bouchon rouge Tope de cierre rojo
5 130 11111111111 028 117 245 Gasgestänge Throttle linkage Tringle d’ accélérat. Varilla accelerador
5 131 11111111111 010 114 050 Tankverschluß kpl. (Kraftst.) Tank cap assy. (fuel) Bouchon rèserv. cpl. (carb.) Cierre de depósito cpl.
5 132 11111111111 963 228 030 O-Ring ø 28x3 O-ring Joint torique Anillo de guarnición
5 133 11111111111 963 601 130 Saugkopf (Kraftstoff) Suction head (fuel) Tête d’ aspiration (carb.) Cabeza de asp. (comb.)
5 134 11111111111 980 003 583 Flachbinder Cable strap Attache câble Fijador de cable
3 / 6