Cub Cadet ST432 Trimmer User Manual


 
L'appareil ne doit pas fonctionner à un régime supérieur à celui
adapté pour la coupe ou la tonte. Ne faites pas tourner le moteur
à haut régime lorsque vous ne coupez rien.
Arrêtez toujours le moteur lorsque la coupe est interrompue ou
lorsque vous vous rendez à une autre aire de coupe.
Si vous butez ou bloquez sur un objet, arrêtez le moteur immédiatement
et vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé. Ne redémarrez pas
l'appareil avant de l'avoir réparé. Ne faites pas fonctionner l’appareil si
certaines pièces ont du jeu ou sont endommagées.
Arrêtez l’appareil, coupez le moteur, et déconnectez la bougie
avant de l’entretenir ou de le réparer.
Pour cet appareil, utilisez uniquement les pièces et accessoires de
rechange du fabricant. Ils sont disponibles auprès d’un fournisseur
officiel. L’utilisation de pièces ou accessoires non agréés pourrait
entraîner de graves blessures pour l'utilisateur, ou endommager
l'appareil, et annuler votre garantie.
Dégagez l’herbe et les autres substances nichées dans l’appareil.
Elles peuvent se coincer entre l’accessoire de coupe et l’écran.
Afin de réduire les risques d’incendie, remplacez les réducteurs
anti-flamme et les pots d’échappement défaillants. Nettoyez
l’herbe, les feuilles, les couches de graisse excessives et les
dépôts de carbone du moteur et du pot d’échappement.
APRES UTILISATION
Nettoyez les lames de coupe à l’aide d’un produit d’entretien d’intérieur afin
de retirer les dépôts. Graissez la lame à l'huile pour l’empêcher de rouiller.
Laissez refroidir le moteur avant de le ranger ou de le déplacer. Lorsque
vous déplacez l’appareil, assurez-vous qu’il ne pose aucun danger.
Entreposez l’appareil dans une zone sèche, verrouillée ou hors de
la portée des enfants.
Ne mouillez ou ne pulvérisez jamais d’eau ou tout autre liquide, sur
l’appareil. Veillez à ce que les poignées restent sèches, propres et
dépourvues de tout dépôt. Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation, voir les consignes portant sur le nettoyage et le stockage.
Conservez ces consignes. Consultez-les souvent et utilisez-les pour
mettre en garde les autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à
quelqu'un, donnez-lui ces consignes.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de
sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le
manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le
montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ
Indique un danger, un avertissement ou une mise en
garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres
symboles ou pictogrammes.
• AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE
Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre chaud. Vous
pourriez vous brûler. Ces pièces deviennent très chaudes à
l'utilisation. Elles restes chaudes brièvement après l'arrêt.
AVERTISSEMENT:
LISEZ LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR
Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les
avertissements et consignes de sécurité. Vous
pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour
vous ou d'autres personnes.
• PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)
AVERTISSEMENT: les objets projetés et les bruits
forts peuvent endommager la vue et l’ouïe. Portez une
visière de norme ANSI Z87.1-1989 et des protège-
oreilles pendant l'utilisation.
• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS
AVERTISSEMENT: éloignez tout spectateur, les
enfants et les animaux domestiques en particulier,
d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.
• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE
PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES
AVERTISSEMENT: ne faites pas fonctionner sans
protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous à
l'écart de l'accessoire de coupe rotatif.
SYMBOLE SIGNIFICATION
• CARBURANT SANS PLOMB
Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et
propre.
• NIVEAU D'HUILE
Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile approprié.
• COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE
• COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ARRÊT ou STOP
• LAME AIGUISÉE
AVERTISSEMENT: le protecteur d'accessoire de
coupe comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas la
lame pour éviter des blessures graves.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
Protecteur d'accessoire de coupe
Bouchon du
carburant
Manette
des gaz
Poignée en D
Accessoire de coupe
Prise de l'arbre
Poire d'amorçage
Levier
d'étranglement
bleu
Bougie
Commande
Marche/Arrêt
Corps de l'arbre
Poignée de la
corde de
démarrage
Lame
coupante
Silencieux
Couvercle du
filtre à air
APPLICATIONS
Utilisation comme désherbeuse:
Coupe d'herbe et de
mauvaises herbes légères.
Coupe de bordures
Tailler autour des arbres, des
clôtures, etc.
11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SYMBOLE SIGNIFICATION
Déverrouilleur
de manette des
gaz