Cub Cadet CS202 Metal Detector User Manual


 
7
• SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SÉCURITÉ •
Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité internationaux qui peuvent
apparaître sur cet appareil. Lisez ce manuel d'utilisation pour une information complète sur la
sécurité, l'assemblage, l’utilisation, l’entretien et les réparations.
Mélangez et ajoutez toujours le carburant en extérieur, dans une zone propre, bien aérée et dépourvue de toute
source d’étincelles ou de flammes. NE fumez PAS.
Ne démarrez jamais l’appareil sans avoir bien revissé le bouchon du réservoir de carburant.
Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renversé. Tout carburant qui s'est échappé de l’appareil doit être
immédiatement essuyé, avant de démarrer l'appareil. Éloignez l’appareil d’au moins 9,1 m (30 pieds) de la source et
du site de ravitaillement en carburant avant de démarrer le moteur. NE fumez PAS.
L'appareil ne doit pas être démarré ou utilisé à l'intérieur d'un espace ou d’un bâtiment clos. Inhaler les fumées du pot
d’échappement peut provoquer la mort. Utilisez cet appareil uniquement en extérieur, dans une zone bien aérée.
LORS DU FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Porter des lunettes de sécurité qui respectent les normes courantes de l'ANSI et qui en portent la mention. Portez
une protection auditive lorsque vous utilisez cet appareil. Portez un masque de protection pour le visage ou anti-
poussière si vous travaillez dans un endroit poussiéreux.
Portez un pantalon long et épais, des bottes, des gants et une chemise à manches longues. Ne portez pas de
vêtements amples, de bijoux, de pantalons courts, de sandales et ne marchez pas les pieds nus. Relevez les
cheveux au-dessus des épaules.
L’écran de l’accessoire de coupe doit toujours être utilisé lorsque vous vous servez de cet appareil comme
débroussailleuse. N'utilisez jamais cet appareil sans une longueur suffisante des deux fils de coupe, ces derniers devant
être ceux recommandés par le fabricant. La longueur des fils de coupe ne doit jamais aller au-delà de celle de l’écran.
Il se peut que l'accessoire de coupe tourne pendant le réglage de la vitesse de ralenti. Portez des vêtements
protecteurs et respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
Ajustez la poignée à votre taille afin d’assurer une prise optimale.
Assurez-vous que l’accessoire de coupe n’est pas en contact avec tout autre élément avant de démarrer l’appareil.
Utilisez cet appareil uniquement en plein jour ou si vous disposez d’un éclairage artificiel suffisant.
Evitez les démarrages accidentels. Soyez en position de démarrage lorsque vous tirez sur le cordon du démarreur.
L’utilisateur et l’appareil doivent être sur un sol ferme lors du démarrage. Référez-vous aux consignes relatives au
démarrage/à l’arrêt de l’appareil.
Utilisez le bon outil. N’utilisez pas un outil pour des fonctions pour lesquelles il n’a pas été prévu.
N’étendez pas trop le bras. Restez toujours à distance et en équilibre.
Tenez toujours l’appareil à deux mains lorsqu'il est en marche. Assurez une prise ferme sur les deux poignées ou grips.
Gardez vos mains, votre visage et vos pieds à distance des parties en mouvement. Ne touchez pas et ne tentez pas
d'arrêter l'accessoire de coupe lorsqu'il est en rotation.
Ne touchez pas au moteur, à la transmission ou au pot d'échappement. Ces parties deviennent extrêmement
chaudes lors du fonctionnement, même après l'arrêt de l'appareil.
L'appareil ne doit pas fonctionner à un régime supérieur à celui adapté pour la coupe ou la tonte. Ne faites pas
tourner le moteur à haut régime lorsque vous ne coupez rien.
Cette unité a un commutateur de protection de survitesse pour garder l'unité de la surchauffe. Quand l'unité est
courue à la pleine commande de puissance tandis que non utilisable pour les durées prolongées que le
commutateur de protection de survitesse s'engagera.
Arrêtez toujours le moteur lorsque la coupe est interrompue ou lorsque vous vous rendez à une autre aire de coupe.
Si vous butez ou bloquez sur un objet, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que l'appareil n'a pas été
endommagé. Ne redémarrez pas l'appareil avant de l'avoir réparé. Ne faites pas fonctionner l’appareil si certaines
pièces ont du jeu ou sont endommagées.
Arrêtez l’appareil, coupez le moteur, et déconnectez la bougie avant de l’entretenir ou de le réparer.
Pour cet appareil, utilisez uniquement les pièces et accessoires de rechange du fabricant. Ils sont disponibles
auprès d’un fournisseur officiel. L’utilisation de pièces ou accessoires non agréés pourrait entraîner de graves
blessures pour l'utilisateur, ou endommager l'appareil, et annuler votre garantie.
Dégagez l’herbe et les autres substances nichées dans l’appareil. Elles peuvent se coincer entre l’accessoire de coupe et l’écran.
Afin de réduire les risques d’incendie, nettoyez l’herbe, les feuilles, les couches de graisse excessives et les dépôts
de carbone du moteur et du pot d’échappement.
APRES UTILISATION
Nettoyez les lames de coupe à l’aide d’un produit d’entretien d’intérieur afin de retirer les dépôts. Graissez la lame à
l'huile pour l’empêcher de rouiller.
Laissez refroidir le moteur avant de le ranger ou de le déplacer. Lorsque vous déplacez l’appareil, assurez-vous qu’il
ne pose aucun danger.
Entreposez l’appareil dans une zone sèche, verrouillée ou hors de la portée des enfants.
Ne mouillez ou ne pulvérisez jamais d’eau ou tout autre liquide, sur l’appareil. Veillez à ce que les poignées restent
sèches, propres et dépourvues de tout dépôt. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation, voir les consignes
portant sur le nettoyage et le stockage.
Conservez ces consignes. Consultez-les souvent et utilisez-les pour mettre en garde les autres utilisateurs. Si vous
prêtez cet appareil à quelqu'un, donnez-lui ces consignes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ
LISEZ CETTE NOTICE INTEGRALEMENT AVANT D’UTILISER:
Lisez soigneusement cette notice. Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre pour une bonne
utilisation de l'appareil.
N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l’influence de l’alcool, de drogues, ou de médicaments.
Tout enfant ou adolescent de moins de 15 ans ne doit pas utiliser cet appareil, à moins que l'adolescent soit sous la
supervision d’un adulte.
Toutes les protections et tous les dispositifs de sécurité doivent être installés correctement avant utilisation de l’appareil.
Inspectez l’appareil avant utilisation. Remplacez les pièces endommagées. Détectez les fuites de carburant
éventuelles. Assurez-vous que tous les accessoires sont bien en place. Remplacez les pièces susceptibles d’être
fissurées, ébréchées, ou endommagées. N’utilisez pas cet appareil si des pièces ont du jeu ou sont endommagées.
Inspectez la zone avec attention avant de démarrer cet appareil. Retirez tous les débris et objets durs ou tranchants
tels que du verre, les câbles, etc.
Soyez conscient des risques de blessures à la tête, aux mains et aux pieds.
Eloignez les enfants, les personnes à proximité et les animaux familiers de la zone d’utilisation. Au minimum, faites
reculer les enfants, les personnes à proximité et les animaux familiers de 15 m (50 pieds) ; il existe néanmoins un
risque de projectiles pour les personnes à proximité. Encouragez-les à porter des lunettes de sécurité. Si quelqu’un
s’approche de vous, arrêtez l’appareil immédiatement.
Utilisez uniquement un fil de 2,41 mm (0,095 pouces) de diamètre provenant du fabricant. N’utilisez jamais de
câbles, cordons ou pièces renforcées en métal, qui peuvent céder et devenir des projectiles dangereux.
Appuyez sur la manette des gaz et vérifiez que le régime du moteur revienne automatiquement au ralenti. Effectuez
tous les réglages et réparations avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILS À ESSENCE
Stockez uniquement le carburant dans des conteneurs prévus spécifiquement à cet effet et homologués pour le
stockage de telles substances.
Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir. Ne retirez jamais le bouchon du
réservoir de carburant et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le moteur est chaud. Dévissez lentement le
bouchon du réservoir de carburant afin de réduire la pression dans le réservoir avant de le remplir.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •
SERVICE
TABLE DES MATIÈRES
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Familiarisez-vous avec votre outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Huile et carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Démarrage et arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Nettoyage et entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Toutes les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des
dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous
réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis.
Copyright © 2012 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits réservés.
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D’ACHAT SERA
EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les
commandes, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle en
composant le 1-877-282-8684 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Des informations
supplémentaires sont disponibles sur notre site web : www.cubcadet.com ou www.cubcadet.ca.
Pour un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service clientèle pour obtenir une liste
complète des professionnels agréés près de chez vous. L’entretien de cet appareil doit être confié
exclusivement à un professionnel agréé pendant et après la période de garantie. Utilisez uniquement
des pièces de rechange identiques.
Lisez le manuel de l’utilisateur et suivez toutes les consignes de sécurité et de prévention. Tout
manquement peut entraîner des blessures graves pour l’utilisateur et/ou pour les personnes à
proximité.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-877-282-8684 AUX ÉTATS-UNIS, OU LE 1-800-
668-1238 AU CANADA.
AVERTISSEMENT:
Lorsque vous utilisez la machine, vous devez suivre les consignes de sécurité.
Veuillez lire ces instructions avant d’opérer la machine pour vous assurer de la sécurité de l’opérateur et
de tout spectateur. Veuillez conserver ces instructions pour un usage ultérieur.
SÉCURITÉ
L’objectif de ces symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Ces
symboles de sécurité et leurs explications méritent que vous les lisiez attentivement et les compreniez
bien. À eux seuls, les avertissements de sécurité n’éliminent aucun danger. Les consignes ou
avertissements de sécurité ne remplacent pas les mesures appropriées de prévention des accidents.
PARE-ÉTINCELLES
REMARQUE: à l'intention des utilisateurs opérant dans les terres forestières des États-Unis et dans les états
de Californie, du Maine, de l'Orégon et de Washington. Toutes les terres forestières des États-Unis et de l'état
de Californie (Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443), de l'Orégon et de Washington exigent de par la loi
que certains moteurs à combustion interne utilisés dans des zones couvertes de taillis ou d'herbe soient équipés
d'un pare-étincelles en parfait état de fonctionnement, ou qu'ils soient conçus, équipés et entretenus pour la
prévention des incendies. Renseignez-vous auprès des autorités de votre province ou de votre municipalité
concernant la réglementation en vigueur. Vous pourriez être passible d'une amende ou être tenu responsable si
vous ne respectez pas cette réglementation. Cet appareil est équipé d'un pare-étincelles en usine. Si l'écran pare-
étincelles, réf.
753-06418
, doit être remplacé, communiquez avec le service technique.
AVERTISSEMENT:
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on
y met le feu. Veuillez prendre les précautions suivantes.
PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT : Les gaz d'échappement du moteur, certains de ses composants
et certains des composants finis contiennent ou émettent des produits chimiques
considérés par l'état de Californie comme pouvant provoquer des cancers, des
malformations congénitales ou avoir d'autres effets néfastes sur la reproduction. Lavez-
vous les mains après l'utilisation.
SYMBOLE SIGNIFICATION
DANGER : Signale un risque EXTRÊME.
Le non-respect d’une consigne d'un signal de DANGER ENTRAÎNERA des blessures
graves voire mortelles pour vous-même ou pour les autres.
AVERTISSEMENT : Signale un risque GRAVE.
Le non-respect d’une consigne d'un signa d'AVERTISSEMENT de sécurité PEUT entraîner
des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.
ATTENTION : Signale un risque MOYEN.
Le non-respect d’une consigne d'un signal d'ATTENTION POURRAIT entraîner des
dommages matériels ou des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.
REMARQUE : Vous donne des informations ou des instructions capitales pour l’utilisation ou
l’entretien de l’équipement.
SYMBOLE SIGNIFICATION
SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ
Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Peut être utilisé de
concert avec d'autres symboles ou pictogrammes.
LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT : Lisez le(s) manuel(s) de l’utilisateur et suivez toutes les
consignes de sécurité et de prévention. Tout manquement peut entraîner des
blessures graves pour l’utilisateur et/ou pour les personnes à proximité.
PORTEZ UNE PROTECTION OCULAIRE ET AUDITIVE
AVERTISSEMENT : Les objets projetés et le bruit peuvent entraîner des lésions
oculaires graves et des pertes auditives. Porter une protection oculaire respectant les
normes courantes de l'ANSI et une protection auditive lors du fonctionnement de cet
appareil. Protégez-vous le visage avec un masque intégral au besoin.
ESSENCE SANS PLOMB
Utilisez toujours de l’essence sans plomb fraîche et propre.
HUILE
Consultez le manuel de l’utilisateur pour connaître le type d’huile à utiliser.
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E85 DANS CET APPAREIL
AVERTISSEMENT : Il a été prouvé que l’utilisation d'essence contenant plus de
10 % d’éthanol endommagera très certainement ce moteur et annulera la garantie.
COMMANDE MARCHE/ARRÊT
MARCHE / DÉMARRAGE / FONCTIONNEMENT
COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ARRÊT ou STOP
• COMMANDE D'ÉTRANGLEUR
1. • Étrangleur en position COMPLÈTE
2. • Étrangleur en position PARTIELLE
3. • Étrangleur en position FONCTIONNEMENT
LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE DE COUPE EN ROTATION PEUVENT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES
AVERTISSEMENT : De petits objets peuvent être propulsés à grande vitesse et
entraîner des blessures. Tenez-vous à l’écart du rotor tournant.
ÉLOIGNEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉ
AVERTISSEMENT : Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en
particulier les enfants et les animaux domestiques, d’au moins 15 m (50 pieds) de la
zone de travail.
SURFACE CHAUDE
AVERTISSEMENT : Ne touchez pas le pot d’échappement ou le cylindre chaud.
Vous pourriez vous brûler. Ces pièces deviennent brûlantes lors de l’utilisation.
Lorsque le moteur est arrêté, elles restent chaudes pendant un moment.
LAME AIGUISÉE
AVERTISSEMENT : Lame aiguisée sur l’écran de l’accessoire de coupe. Afin
d’éviter les blessures graves, ne touchez pas la lame de coupe de la ligne de coupe.