Cub Cadet CC4165 Trimmer User Manual


 
1. Saque la tapa de la gasolina (Fig. 10).
2. Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de
llenado del tanque de gasolina (Fig. 10) y llene el tanque.
NOTA: No llene el tanque demasiado.
3. Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado
4. Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.
5. Mueva la unidad por lo menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y sitio de carga antes de arrancar el motor.
NOTA: Elimine la gasolina vieja de acuerdo a los reglamentos federales, estatales y locales.
TIPO DE ACEITE RECOMENDADO
El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es
extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada
uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o
utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros del motor.
Uso un aceite de buena calidad SAE 30 de API (American
Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH.
CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGÜEÑAL: USO INICIAL
NOTA: Esta unidad se envía sin carga de aceite. A fin de
evitar el daño de la unidad, cargue aceite en el cárter
del cigüeñal antes de intentar arrancar la unidad.
Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml
(3,04 onzas fluidas) (Fig. 7).
NOTA: Guarde la botella para medir la cantidad correcta de
aceite cuando deba cambiarlo en el futuro. Lea
Cambio de Aceite.
1. Desenrosque la tapa de la botella de aceite y retire el sello
de papel que cubre la apertura. Vuelva a colocar la tapa.
Corte la punta de la boquilla del embudo (Fig. 7).
2. Coloque la unidad sobre una superficie plana (Fig. 8).
3.
Saque el tapón de aceite/ varilla de medición del cigüeñal (Fig. 9).
4. Vierta todo el contenido de la botella de aceite en el
cigüeñal (Fig. 9).
NOTA: No agregue nunca aceite al combustible o al tanque
de combustible.
5. Limpie todo el aceite que pueda haberse derramado y
vuelva a instalar el tapón del aceite / varilla de medición.
No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel
correcto de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y
cámbielo cuando sea necesario según se indica en la sección de Cambio
del aceite.
TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO
El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento
de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo.
NOTA:
Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dañar su unidad, no mezcle el aceite con la gasolina.
Definición de los combustibles de mezcla
Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o más oxigenantes como el etano, el metanol
o el MTBE (éter). El combustible con mezcla de alcohol absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequeño como el 1% en
el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen. Se forman ácidos mientras está guardado. Cuando
use combustible con mezcla de alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 60 días).
Uso de los combustibles de mezcla
Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, le recomendamos que tome las
siguientes precauciones:
Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador
Use el aditivo especial de combustible STA-BIL® o uno similar
Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad
Uso de aditivos en el combustible
El uso de aditivos en el combustible, como el estabilizador de gasolina STA-BIL® o similar, inhibirá la
corrosión y reducirá la formación de depósitos de goma. El uso de aditivos puede evitar que se formen
depósitos dañinos en el carburador por hasta ocho (8) meses. Agregue 23 ml (0,8 de onza) de aditivo por
galón de combustible de acuerdo a las instrucciones del envase. No agregue NUNCA los aditivos
directamente al tanque de combustible de la unidad.
CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD
INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE
20
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE
1. Verifique el nivel de aceite en el cárter del cigüeñal.
Lea Inspección del Nivel de Aceite.
2. Llene el tanque de combustible con gasolina nueva,
limpia y sin plomo.
NOTA: No hay necesidad de encender la unidad. El
Control de Parada Encendido/Apagado
(On/Off) está en la posición Encendido (ON) (I),
en todo momento (Fig. 10).
SI
FRIO...
Para condiciones de clima frío (inferior a 4°C/ 40°F),
ponga la Palanca de Arranque en Frío (Fig. 11) en la
posición de cerrada/encienda y proceda al paso 3. NO
mueva esta palanca hacia abajo si la temperatura
sobrepasa 4°C (40°F).
3.
Oprima completamente el cebador y suéltelo 10 veces.
Hágalo lentamente. Se deberá ver un poco de combustible
en el cebador y en las tuberías de alimentación de
combustible (Fig. 11). Si no puede ver el combustible en el
cebador, oprímalo y suéltelo tantas veces como sea
necesario hasta que vea combustible en el mismo.
4. Soporte en la posición de arranque y no apriete el
control de regulador (Fig. 12). Tire bruscamente del
cordón de arranque hasta 5 a 10 veces.
SI
FRIO... Para condiciones de clima frío (inferior a 4°C/
40°F), regrese la Palanca de Arranque en Frío a la
posición abierta/arriba.
5. Oprima el control del regulador para calentar el
motor de 5 a 10 segundos. Cuando hace frío, deje
que el motor se caliente de 30 a 60 segundos.
SI...
El motor no arranca, regrese al paso 3.
SI...
El motor se detiene mientras usted está apretando el
acelerador, regrese al paso 4.
INSTRUCCIONES DE APAGADO
1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar
el motor en mínima.
2. Coloque el control de Encendido/Apagado (On/Off) en posición de APAGADO (O).
ADVERTENCIA:
EL LLENAR DEMASIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES
PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel
correcto de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y cámbielo cuando sea
necesario según se indica en la sección de Cambio del aceite.
ADVERTENCIA:
Cargue el combustible en un área exterior limpia y bien ventilada.
Limpie de inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de
encendido con el combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan
evaporado los gases del combustible.
ADVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden.
Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume
mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del área.
ADVERTENCIA:
Saque la tapa del combustible
lentamente para evitar lesionarse con el rociado del
combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del
combustible firmemente colocada en su lugar.
Fig. 5
Boquilla del
embudo
Fig. 4
Tapón de
relleno de
aceite/
varilla de
medición
Fig. 6
Anillo en “O”
Orificio de
llenado de aceite
inyector del envase del gas
Fig. 7
Tapa de la
gasolina
Tanque de gasolina
ADVERTENCIA:
Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases
de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.
ADVERTENCIA:
Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire
de la cuerda de arranque (Fig. 12). El operador y la unidad deben estar en una posición estable al
arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales. Compruebe que cualquier complemento
usado se instale correctamente y que esté seguro, antes de poner en marcha la unidad.
Fig. 9
Control del
regulador
Fig. 8
Cuerda de
arranque
Fig. 10
Control del
regulador
Encendido (I)
Apagado (O)
Bombilla del
cebador
Palanca de
Arranque en Frío
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación
(Fig. 16). Verifique lo siguiente:
El operador tiene protección ocular y ropa adecuada.
El brazo derecho está levemente oblado, y la mano está
sosteniendo el mango del eje.
El brazo izquierdo está recto, y la mano está sosteniendo la manija.
La unidad está debajo del nivel de la cintura.
El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil contacto con la vegetación que va a ser
cortada sin que el operador tenga que inclinarse.
Una vez que usted esté en la posición de funcionamiento, enganche la correa para el hombro a la unidad.
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
Para mejores resultados que recortan, operar la unidad en válvula de admisión repleta.
El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo.
No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el corte (en especial a lo largo de
paredes). Si corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.
Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia abajo en pequeños incrementos para
evitar el desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor.
El Corte del derecho de dejar.
Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura deseada. Realice movimientos ya sea de
adelante hacia atrás y viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes más cortas produce mejores resultados.
Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.
La vida de su línea de corte depende de:
- Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
- El tipo de vegetación que corte
ADVERTENCIA:
Use siempre protección para
sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo
de una lesión al operar esta unidad.
Fig. 11
Abierta
Cerrada
Nivel de
llenado
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE
Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de corte
no está instalado en su unidad.
1. Deslice el protector accesorio de corte en el montaje del
protector sobre el accesorio de corte. Alinee los orificios de
los tornillos del protector con los orificios del accesorio de
corte (Fig. 4).
2. Coloque uno de los tres (3) provistos contratuerca
hexagonal en uno de los tres orificios cóncavos de la parte
superior del protector accesorio de corte (Fig. 5).
3. Instale un tornillo en el orificio de la base del protector
accesorio de corte. Atorníllelo en la tuerca instalada en el
paso 2 (Fig. 5). No lo ajuste.
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta haber comenzado los tres
tornillos con un destornillador Phillips, luego ajústelos bien.
RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D
1. Desserrez les quatre vis de fixation de la poignée en D juste
assez pour pouvoir la déplacer.
2. Tenez l'appareil en position d’utilisation (Fig. 6), puis
positionnez la poignée de manière à assurer une prise
idéale.
3. Serrez les vis de bride uniformément jusqu'à bien fixer la
poignée.
(4) Tornillos
Manija en D
Fig. 3
ADVERTENCIA:
No opere nunca la recortadora
sin el protector accesorio de corte colocado en su lugar
para evitar graves lesiones personales.
6 in. (15,24 cm)
minimum
Abrazadera inferior
Bastidor del eje
Montaje del
protector
Protector
accesorio de
corte
Accesorio
de corte
Fig. 1
Tuercas (3)
Orificios
cóncavos
Contratuerca
hexagonal
(3) Tornillos
Fig. 2
INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE