1 Hi-Lo, adjustable fan lance PM257000SV 1
2 Turbo lance PM022621AV 1
3 Hose PM243700AV 1
4 Gun PM037203AV 1
5 Nipple adapter PM022100AV 1
6 Quick connect fitting PM020600SV 1
7 Tip cleaner PM008500AV 1
8 Wheel fastener PM342200SV 2
9 Wheel PM342210SV 2
10 Front support PM270040SV 1
11 Detergent bottle PM270010SV 1
12 Handle PM342230SV 1
13 Hardware pack PM343900SV 1
14 O-ring PM232200SV 1
15 Water tank cap PM060000SV 1
16 Nylon bristle brush PM343905SV 2
17 Brass bristle brush PM343910SV 2
18 Triangle brush PM343915SV 1
19 Triangle brush cloth PM343920SV 1
20 Steam cleaner nozzle PM343925SV 1
For Replacement Parts, Call 1-800-330-0712
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as
shown in parts list
Ref. Part
No. Description Number Qty
.
7
Assembly Instructions and Parts List
PW1586 & PW1587
www.chpower.com
Address any correspondence to:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Mundy Memorial Drive
Mt. Juliet, TN 37122 U.S.A.
1
8
4
2
3
5
6
7
12
11
10
9
13
13
14
15
8
9
18
19
16
17
20
10 Sp
"A"
Conector rápido
Manguera de
jardín
Adaptador de
manguito
¡ IMPORTANTE !
Esta lavadora a presión está equipada con un
microinterruptor sensible al flujo del agua. Este
interruptor de arranque y parada instantáneos
detecta el flujo del agua en la bomba. Cuando
se suelta el gatillo, el agua deja de fluir por la
bomba. Entonces, el interruptor de arranque y
parada instantáneos apaga el motor para pro-
teger la bomba del recalentamiento.
OPERACIÓN
1. Presione el gatillo en la pistola.
2. Coloque el interruptor "ON/OFF" ("ENCEN-
DIDO/APAGADO") en "ON" ("ENCENDI-
DO").
3. Suelte el gatillo. El motor de la lavadora a
presión se detendrá.
4. Para rociar nuevamente, tire del gatillo, y el
motor y la bomba arrancarán otra vez.
NOTA: El motor puede ocasionalmente fun-
cionar por un corto tiempo para llevar agua
fresca fría a la bomba, aunque se haya soltado
el gatillo. Esto es parte del funcionamiento
normal y no dañará la unidad.
Ponga siempre el
interruptor "ON/OFF" (ENCENDIDO/APAGA-
DO) en "OFF" (APAGADO) y luego presione el
gatillo de la pistola para liberar la presión en
la manguera, antes de desenchufar el cordón
de energía.
Riesgo de dañoal
equipo. Siempre asegúrese de que el inter-
ruptor "ON/OFF" (ENCEDIDO/APAGADO) de
la unidad se encuentre en la posición
"OFF" (APAGADO) y que la unidad esté
desenchufada antes de guardarla.
Peligro de inyeccion.
La unidad comenzara a rociar al oprimir el
gatillo si el interruptor "ON/OFF" ("ENCENDI-
DO/APAGADO") esta en la posicion "ON"
(encendido). Siempre apunte la pistola hacia
una posicion segura.
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
!
PRECAUCION
Llame al 1-800-330-0712
para Servicio Técnico
(sólo en los Estados Unidos)
Conexión de la Manugera de
Jardín
1. Inserte el adaptador de manguito en
la conexión de entrada de la unidad
(es posible que ya esté conectado a la
bomba).
2. Fije el conector rápido en la
manguera de jardín.
3. Jale el extremo "A" del conector
rápido hacia la manguera de jardín y
conéctelo en el adaptador de
manguito.
4. Empuje el extremo "A" del conector
rápido hacia el adaptador de
manguito, y suéltelo.
Cable de Corriente Eléctrica
1. Enchufe el cable de corriente eléctri-
ca a un tomacorriente con tierra de
120V y presione el botón de reposi-
ción como se muestra en la Figura 3.
2. SE DEBE HACER ESTO CADA VEZ QUE LA
UNIDAD SE ENCHUFE EN UN TOMACOR-
RIENTE.
Reset
Figura 3 - Enchufe con tierra/botón de
reposición
Dispositivo de reposición
Figura 2 - Conexión de la manguera de
jardín
Instrucciones de Montaje y Lista de Piezas
PW1586 & PW1587